LOT in Czech translation

[lɒt]
[lɒt]
hodně
lot
very
really
many
much
pretty
so
too
super
moc
too
much
very
power
so
really
lot
badly
hard
pretty
mnoho
many
lot
much
numerous
multiple
mnohem
much
lot
more
far
way
so much more
dost
enough
pretty
very
lot
quite
lot of
really
too
rather
kind of
často
often
lot
frequently
much
time
oftentimes
velký
big
great
large
huge
major
very
much
grand
high
giant
parkoviště
parking
the parking lot
car park
carpark
a lot
hodne
lot
good
very
much
many
parkovišti
parking lot
car park
parking garage
a lot
car lot
carpark
impound lot

Examples of using Lot in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just that, now you have said"human head" a lot.
Jen jsi teď hodněkrát řekla"lidská hlava.
Then the volcanic eruption of Mount St. Helens which I could see from my lot.
Potom sopečná erupce Mount St. Helens, kterou jsem viděl z mého pozemku.
Oh, for chrissake, it's in a lot down on Brentwood.
Kristepane, na parkovišti v Brownwoodu.
I have been beaten up a lot, and I can handle pain.
Už mě hodněkrát zmlátili a dokážu vydržet bolest.
Oh, you have got'em. You got'em crawling all over the lot.
Ale máte. Plazej se po celým pozemku.
I did. APB got a hit that it was parked in the lot across the street.
Dostali jsme tip, že to auto parkovalo na parkovišti přes ulici.
He calls you a lot when you two are chasing bad guys.
Volá ti hodněkrát, když honíte padouchy.
And San Diego is allowing contractors to build four tiny houses on one lot.
A San Diego umožňuje dodavatelům stavět čtyři malé domy na jednom pozemku.
I could tell, he had been there a lot-- since I left.
Můžu říct, že co jsem odešel, byl tam hodněkrát.
This may shock you, but I don't listen to a lot of what you say.
Tohle tě může šokovat, ale já hodněkrát neposlouchám, co říkáš.
Look, ryan, i know you have risked a lot for me.
Podívej, Ryane. Vím, že jsi pro mě riskoval už hodněkrát.
I have talked to God a lot about you over the years.
Mluvil jsem o tobě s Bohem hodněkrát v průběhu let.
Um… You know, I have been asking myself that a lot actually.
No… Víte, na to jsem se ptal celkem hodněkrát.
And my guess is that you… already gone back in time a lot.
A můj odhad je, že vy… už jste zpátky v čase, hodněkrát.
it was a lot.
ale bylo to hodněkrát.
You know, I have been asking myself that a lot actually, lately.
No… Víte, na to jsem se ptal celkem hodněkrát.
we were still in a lot of danger, I felt safe.
jsme stále byli ve velkém nebezpečí, cítil jsem se v bezpečí.
Do you read me? I'm kind of in a lot of danger here?
Jsem tu v tak trochu velkém nebezpečí. Slyšíš mě?
Yeah. I guess I'm worth a lot more than I thought.
Jo. Asi mám větší hodnotu, než jsem tušil.
No, I'm a lot more in control than you think.
Ne, mám větší kontrolu, než si myslíte.
Results: 49411, Time: 0.2012

Top dictionary queries

English - Czech