příliš cool
too cool moc v pohodě
too cool
too comfortable moc hustý
too thick
too cool
too dense
too bushy moc dobrá
very good
too good
really good
so good
pretty good
much good
real good
very fine
too cool
very nice moc super
too cool
very cool
so super příliš chladná
too cold
too cool příliš hustá
too thick
too dense
too cool příliš skvělá
too cool moc dobrej
very good
too good
really good
so good
much good
pretty good
too cool
very nice příliš v pohodě moc klidný
Thinks she's too cool for theatre. Myslí si, že na divadlo je příliš hustá . he told me Queen was too cool for me. But when we walk into the room I'm too cool for you. Ale když vejdeme do pokoje zjistíš, že jsem pro tebe moc dobrá . She thinks she's too cool for theater. Myslí si, že na divadlo je příliš cool . Not mine. You know why? I'm way too cool for that. Já ne, na to jsem totiž moc v pohodě . Příliš skvělá na školu.Winger. Too cool for family? Moc hustý na to, aby měl rodinu? Winger?Na to jsem moc super . She just thinks she's too cool for theater. Myslí si, že na divadlo je příliš hustá . I thought you were too cool for the school play. Myslela jsem, že jsi na muzikál moc cool . Hope you don't misunderstand But I'm too cool . Doufám, že to nechápeš špatně, ale zkrátka jsem moc dobrá . Well, some guys are just too cool for feelings. No, někteří chlapi jsou prostě příliš cool na city. Too cool for family? Winger.Moc hustý na to, aby měl rodinu? Winger.Příliš skvělá na jmenovku?Cause you think you're too cool for school. no, trochu moc cool . zkrátka jsem moc dobrá . She thinks she's too cool for theater. Myslí si, že na divadlo je příliš hustá . Too smart to work, too cool to care. No!Příliš chytří na práci, příliš v pohodě na péči. Ne!What, too cool to call me Ray? Co, moc hustý říkat mi Ray-Ray?
Display more examples
Results: 136 ,
Time: 0.0755