DOCELA COOL in English translation

pretty cool
dost dobrý
hustý
docela hustý
docela dobrý
docela super
celkem dobrý
docela cool
dost cool
fakt super
celkem super
quite cool
docela v pohodě
docela cool
celkem husté
dost cool
celkem cool
docela prima
kind of cool
docela super
docela dobrý
docela v pohodě
celkem super
docela bezva
docela hustý
celkem v pohodě
trochu cool
celkem cool
celkem drsný
kinda cool
celkem husté
docela v pohodě
docela hustý
docela dobrý
docela super
docela cool
celkem dobrý
celkem super
celkem cool
trochu super
very cool
velmi cool
dost hustý
velmi chladné
velmi dobrá
vážně super
hodně cool
vážně cool
moc super
fakt supr
hodně dobrý

Examples of using Docela cool in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musíš uznat, že je to docela cool, jak jsem nám sehnala pokoj zadarmo.
You must admit, though it's pretty cool the way I got us our free room.
svléká ten kostým je docela cool.
takes off that outfit is pretty cool.
paní v obchodě říkala, že je to docela cool značka.
the lady at the store said it was a pretty cool brand.
To bylo docela cool. Trochu moc rád se posloucháte, ale že jste mě bodnul, porušil protokol.
But stabbing me, breaking protocol… that was actually pretty cool. You talk about yourself a little too much.
jsem zpíval docela cool cover"Wonderwallu.
when I sang a pretty cool cover of"Wonderwall.
toho dne ve školní hale když jsem zpíval docela cool cover"Wonderwallu.
when I sang a pretty cool cover of"Wonderwall on that day in the school hall.
Docela cool, že?
Pretty cool, right?
Jsi docela cool, Kat.
You're pretty freaking cool, Kat.
Je docela cool, ne?
He seems pretty cool, right?
Jo, to bylo docela cool.
That was pretty cool. Yeah.
Jo, to bylo docela cool.
Yeah, dude. That was pretty cool.
Haló? Dům Elle je docela cool.
Elle's manor is pretty cool. Hello, knock.
Ale bylo to docela cool.
It was kinda dope.
No, to budeš pak vypadat docela cool.
Well, you will probably look pretty cool.
Popravdě, být bláznem je docela„cool“.
I think being a freak's kinda cool.
Ne, vlastně být lesba je docela cool.
No, it's not, it's, like, cool to be gay.
Na tom nesejde, popravdě, být bláznem je docela"cool.
Don't sweat it. I think being a freak's kinda cool.
Bylo docela cool, že Leela působila jako Doktorův bodyguard,
It was cool that Leela was almost like the Doctor's bodyguard,
Docela cool, že?
Pretty cool, huh?
Pan Washington je docela cool na sérivýho zabijáka.
Mr. Washington's pretty cool for a serial killer.
Results: 63, Time: 0.119

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English