DOCELA in English translation

pretty
docela
dost
hezká
pěkně
celkem
pěkná
krásná
hodně
velmi
fakt
quite
docela
dost
celkem
zcela
úplně
velmi
poměrně
naprosto
pěkný
trochu
kind of
druh
trochu
docela
za
tak trochu
typ
tak nějak
celkem
nějak
dost
kinda
trochu
docela
celkem
tak nějak
nějak
dost
tak
jaksi
je
rather
raději
spíše
dost
poněkud
docela
poměrně
místo
trochu
celkem
vcelku
really
opravdu
vážně
fakt
skutečně
moc
doopravdy
vlastně
hodně
velmi
dost
fairly
docela
poměrně
dost
celkem
spravedlivě
velmi
férově
zcela
slušně
čestně
little
malý
trochu
malej
málo
trocha
malýho
mladší
poněkud
docela
kousek
actually
vlastně
opravdu
skutečně
popravdě
vážně
doopravdy
dokonce
skutečnosti
v podstatě
docela
bit
trochu
kousek
trocha
poněkud
docela
kousl
krapet
celkem
chvíli
chvilku
sort of
entirely

Examples of using Docela in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ta tabulka, to zní docela jako ta, co jsi našel na Abydosu.
The tablet sounds a lot like the one you found when you were on Abydos.
Ó, bylo docela těžký milovat někoho, kdo tě nenávidí.
Oh, it was a little bit hard to love someone that hates you.
Vlastně jsi docela děsivá a potřebuju, abys teď taková byla, prosím.
You're actually a little bit scary, and I need you to be that, please.
Copak nevíš, že jsem docela živá, inteligentní dívka?
Do you know I'm really quite a lively, intelligent girl?
Mám už docela hlad. A C-linka mi může políbit prdel.
I am kind of hungry, and C-SPAN can kiss my ass.
Což je docela šílené, protože tohle prostředí je pro mě.
There is a little bit crazy because this environment, to me.
Tenhle novinář Mark je docela milý, trochu neodbytný, ale.
This journalist, Mark, is actually really nice. He's a little intrusive, but.
Hej, to bylo náhodou docela drahé, je to klasický kousek.
Hey, that happens to be a very expensive, very classic piece.
Docela chytlavé.
It's kind of catchy.
Ne tak docela, protože myslím, že mám něco opravdu dobrého.
Well, not exactly, because I think I might have something really good. Okay.
Bylo docela zábavný sledovat tátu, jak se s tím snaží vypořádávat.
It was actually kind of funny to watch my dad try to deal with it all.
Je to docela malá skupinka lidí, která tohle dělá.
It's a relatively small group of people who are doing this.
Docela hezky, děkuji za optání.
It was nice enough, thank you.
Jo, docela tuším, protože jsem vás dva včera večer zaslechla jak se hádáte.
Yeah, I have a pretty good idea'cause I overheard you two arguing last night.
Ne, víte, docela se těším na nový začátek.
No, you know, I'm kind of looking forward to a fresh start.
Docela dojemný příběh, že?
It's kind of a touching story, isn't it?
Docela mě to baví, protože je to muž proti muž.
I enjoy it quite a bit because it's just man against man.
A musím říct, že mě docela baví hrát si s tebou.
And I must say… I am kind of enjoying all this… playing with your pretty little head.
Je docela těžké to udělat správně.
It's actually kind of hard to make it do it.
Byla to docela traumatická doba naší kariéry.
It was in a very traumatic period of everybody's career.
Results: 31666, Time: 0.157

Top dictionary queries

Czech - English