DOCELA DOST in English translation

quite
docela
dost
celkem
zcela
úplně
velmi
poměrně
naprosto
pěkný
trochu
pretty
docela
dost
hezká
pěkně
celkem
pěkná
krásná
hodně
velmi
fakt
quite a bit
docela dost
docela
celkem dost
tak trochu
pøítele
poněkud
celkem pěkná
tak celkem
lot of
hodně
spoustu
dost
spousty
plno
hromadu
mnoho z
většina
množství
velké množství
rather a lot
docela dost
celkem dost
poměrně dost
poměrně hodně
plenty of
spoustu
dost
hodně
spousty
plno
hromada
množství
fůru
fůra
enough of
dost
plné zuby
dostatečným množstvím
tak už dost
dostatek z
pokrk
dostatečný počet
nedostatek
kind of a lot
trochu moc
docela dost
fairly
docela
poměrně
dost
celkem
spravedlivě
velmi
férově
zcela
slušně
čestně
a lot actually

Examples of using Docela dost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To je docela dost, ne. Jo.
Well, yeah. I mean, that's kind of a lot.
Bychom se k tomu měli docela dost přiblížit. Se spoustou fyzické terapie.
We should be able to get you pretty close. With plenty of physical therapy.
Jsem si docela dost jistý, že Molly nikdy neměla sex s Oprah.
I'm fairly sure Molly's never had sex with Oprah.
Strávil jste na té generační lodi docela dost času.
You have been spending a lot of time on the generational ship.
Vím, že jsi strávil docela dost času mimo zemi.
I understand you spent quite a bit of time outside the country.
To je docela dost.
It is rather a lot.
Bylo to docela dost těžké ticho.
It was a fairly major silence.
Naše dnešní milostná scéna… má být docela dost sexy.
Our love scene today… it's supposed to be pretty hot.
I Willow vypadá znuděně a ta toho snese docela dost.
Even Willow looks bored, and she usually can take a lot of that stuff.
ta stojí docela dost.
that's worth quite a bit.
Jelikož nic neroste, je to za semena docela dost peněz.
That's a lot of money for some seeds. Considering nothing's growing.
S upravováním jeho dávky léků proti srážlivosti krve.- Zatím máme docela dost práce.
We're still pretty busy In there adjusting his anti-coagulant dosage.
takže… Vlastně mám docela dost práce.
uh, have a lot of work.
Zatím máme docela dost práce.
We're still pretty busy.
Jen poukazuji na to, že rozbijete docela dost skla.
I'm just pointing out that you break a lot of glass.
Já jsem nebyla a nevidím důvod, proč bys měl být ty. Docela dost smutná.
Pretty sad. I wasn't, and I don't see why you should be.
Zdá se, že v těch složkách FBI máte docela dost informací.
You seem to have a lot of information in your FBI folders there.
Bavil jsem se s ní docela dost.
I have TALKED WITH HER QUITE A BIT.
Mám na tebe docela dost otázek, ale žádný čas ti je položit.
I have lots of questions for you, but no time to ask them.
Docela dost. Jo.
A lot, actually. Yeah.
Results: 697, Time: 0.1305

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English