DID NOT DIFFER in Romanian translation

[did nɒt 'difər]
[did nɒt 'difər]
nu s-au învrăjbit
nu a se deosebi

Examples of using Did not differ in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overall incidence rates for adverse events with strontium ranelate did not differ from placebo and adverse events were usually mild and transient.
Incidenţa totală a evenimentelor adverse cu ranelat de stronţiu nu a fost diferită de cea de la placebo şi aceste evenimente au fost, în general, uşoare şi tranzitorii.
Tracheostomy-free survival in patients treated with riluzole did not differ significantly from placebo.
La pacienţii trataţi cu riluzol, supravieţuirea fără traheostomie nu a fost diferită semnificativ faţă de cei trataţi cu placebo.
total PLATO Major bleeding did not differ between ticagrelor and clopidogrel,
hemoragiile majore PLATO totale nu au diferit între ticagrelor şi clopidogrel,
The change from baseline in weight for Eperzan did not differ significantly from placebo but was significantly less
Modificarea greutăţii corporale faţă de valoarea iniţială cu Eperzan nu a diferit semnificativ faţă de placebo,
The heart rate corrected QT interval in fesoterodine treated patients did not differ from that seen in placebo treated patients.
Mărimea intervalului corectat QT la pacienţii trataţi cu fesoterodină nu a fost diferită faţă de cea observată la pacienţii la care s-a administrat placebo.
Initially, the architecture of that period did not differ essentially from that of the previous period.
Iniţial, arhitectura acestei perioade nu se deosebeşte esenţial de cea a perioadei precedente.
During clinical trials the overall rates of hypoglycaemia did not differ between patients treated with insulin aspart compared to human insulin.
În timpul studiilor clinice, rata generală de hipoglicemie nu a fost diferită între pacienţii trataţi cu insulină aspart faţă de insulina umană.
The first game did not differ special grace of any graphics
Primul joc nu a fost diferita har special de orice grafică
while the other outcome variables did not differ.
în timp ce alte variabile ale rezultatului nu au fost diferite.
subjective sedative effects did not differ from placebo.
efectele sedative subiective nu au diferit faţă de placebo.
The heart rate-corrected QT interval in duloxetine-treated patients did not differ from that seen in placebo treated patients.
Intervalul QT corectat pentru frecvenţa cardiacă la pacienţii trataţi cu duloxetină nu a diferit de cel constatat la pacienţii trataţi cu placebo.
Ticagrelor and clopidogrel did not differ in rates of PLATO Major Fatal/Life-threatening bleeding, PLATO total Major bleeding, TIMI Major bleeding, or TIMI Minor bleeding(Table 2).
Incidenţa hemoragiilor PLATO majore fatale/care pun în pericol viaţa, a hemoragiilor majore totale PLATO, hemoragiilor majore TIMI sau hemoragiilor minore TIMI nu a fost diferită între ticagrelor şi clopidogrel(Tabelul 2).
The heart rate-corrected QT interval in duloxetine-treated patients did not differ from that seen in placebo-treated patients.
Intervalul QT cu corecţie pentru frecvenţa cardiacă la pacientele tratate cu duloxetină nu a diferit de cel constatat la pacientele tratate cu placebo.
artisanal assembly- did not differ reliability.
artizanală de asamblare- nu a fost diferită de fiabilitate.
The effect of rivaroxaban did not differ across the level of centre TTR(Time in Target INR Range of 2.0- 3.0)
Efectul de rivaroxaban nu diferă pe intervalul de nivel al centrului de TTR(timpul în Gama INR ţintă de 2,0- 3,0)
so they did not differ except after the knowledge had come to them- due to jealousy among themselves;
iar ei nu s-au învrăjbit decât după ce le-a venit ştiinţa,
Most recently, all areas of kindergartens did not differ from each other, but the fashion for landscape design has taken its toll,
Cel mai recent, toate zonele de grădinițe nu diferă una de cealaltă, dar moda pentru designul peisajului și-a luat amploarea,
And We gave them clear arguments in the affair, but they did not differ until after knowledge had come to them out of envy among themselves; surely your-Lord will
Le-am dat dovezi vădite ale Poruncii, iar ei nu s-au învrăjbit decât după ce le-a venit ştiinţa,
his ability to speak and did not differ from his peers. Therefore, the sooner the surgery is performed, the better for the child.
asupra abilității lui de a vorbi și nu a se deosebi de semenii ei.
amount of physical activity during the 4-week administration periods did not differ significantly between HRW and PLW administration conditions(Table 2).
cantitatea de activitate fizică în timpul perioadelor de administrare de 4 săptămâni nu diferă semnificativ între condițiile de administrare apa hidrogenta HRW și apa placebo PLW(Tabelul 2).
Results: 72, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian