DIFFERENCE BETWEEN RIGHT in Romanian translation

['difrəns bi'twiːn rait]
['difrəns bi'twiːn rait]
diferenţa dintre bine
diferența dintre bine
diferenţa între bine
the difference between right
the difference between good
diferenta dintre bine
the difference between right

Examples of using Difference between right in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know the difference between right and wrong.
Eu ştiu diferenţa dintre ce este corect şi ce greşit.
He doesn't know the difference between right and wrong anymore.
El nu știe diferența între bine și rău mai.
There is a difference between right and wrong and one of us knows what it is.
E o diferenţă între bine şi rău, şi cineva o cunoaşte.
If you know the difference between right and wrong, the law considers you sane.
Daca intelegeti diferenta dintre corect si incorect, sunteti sanatos la minte.
I was raised to know the difference between right and wrong, sir.
Am fost crescut să ştiu să fac diferenţa între ce e corect şi greşit, d-le.
Sam needs to learn the difference between right and wrong.
Sam trebuie să înveţe diferenţa dintre bun şi rău.
But Tessa knows the difference between right and wrong.
Dar Tessa știe diferența între bine și rău.
You wouldn't know the difference between right and wrong if it sat on your rich face.
Tu nu ar şti diferenţa dintre bine şi rău în cazul în care se aşeză pe fata ta bogat.
You don't have to be an intellectual property expert to understand the difference between right and wrong.
Nu trebuie să fii expert în proprietatea intelectuală ca să înţelegi diferenţa dintre bine şi rău.
I have gotta get out while I still know the difference between right and wrong.
Am să plecăm în timp ce eu încă mai știu diferența dintre bine și rău.
You can know the difference between right and wrong and still not be able to stop.
Poţi şti diferenţa între bine şi rău şi tot să nu fii în stare să te opreşti.
I raised your father the way he raised all of you… to know the difference between right and wrong.
L-am crescut pe tatăl tău la fel cum v-a crescut şi el pe voi… Să ştie diferenţa dintre bine şi rău.
You think that you teach your children… the difference between right and wrong, and this is what you get.
Crezi că-ţi educi copiii să facă… diferenţa între bine şi rău, şi uite ce mulţumire primeşti.
this man didn't know the difference between right and wrong.
acest om nu ştia diferenţa între bine şi rău.
I knew the difference between right and wrong and I knew I should have gone, right there and then.
Ştiam diferenţa dintre bine şi rău şi ştiu că ar fi trebui să plec. Chiar atunci.
I am not for the moment concerned with whether there is a difference between right and wrong, or whether there is not:
Eu nu sunt pentru moment aplecat pe întrebarea dacă există o diferență între bine și rău, sau dacă nu există:
We are no longer built on a solid foundation of knowing the difference between right and wrong.
Nu mai zidim pe un fundament solid al cunoasterii diferentei dintre bine si rau.
As soon as you get high… you do not even know the difference between right and wrong.
Cu cât te îmbeţi mai repede… nici nu îţi dai seama de diferenţa dintre bine şi rău.
that God knows that little kids don't know the difference between right and wrong, but when you're seven, you're old enough to know better.
Dumnezeu știe că copiii mici nu cunosc diferența între bine și rău, dar când ai șapte ani ești destul de matur pentru a înțelege. Așa că, ai crescut și ai ajuns la vârsta rațiunii și acum.
then for God himself there is no difference between right and wrong, and it is no longer a significant statement to say that God is good.
atunci nici pentru Dumnezeu nu există nicio diferență între bine și rău, și nu mai este o declarație importantă a spune că Dumnezeu este bun.
Results: 65, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian