DIRECT RESULT in Romanian translation

[di'rekt ri'zʌlt]
[di'rekt ri'zʌlt]
rezultat direct
a direct result
rezultatul direct
a direct result
efect direct
direct effect
a direct result
directly effective

Examples of using Direct result in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As a direct result of the Soviet aggression the Soviet Union was expelled from the League of Nations on December 14, 1939.
Ca urmare directă a agresiunii sale, Uniunea Sovietică a fost a fost exclusă din Liga Națiunilor pe 14 decembrie 1939.
sales increase are the direct result of such a small investment in your website.
majorarea vînzărilor reprezintă rezultatul direct al micilor investiții în site-ul Dvs.
Fortunately no one died as a direct result of the explosion, because it was in a thinly populated area.
Din fericire, nimeni nu a murit ca urmare directă a exploziei, deoarece zona era slab populată.
The direct result of these phenomena is the failure of the seal
Rezultatul direct al acestor fenomene este eșecul sigiliului
All of their authorisations will be withdrawn by 6 December 2007 as a direct result of the contested decision.
Toate autorizațiile acestora urmau să fie retrase cel mai târziu la 6 decembrie 2007, ca o consecință directă a deciziei atacate.
Perhaps as a direct result of loosening privacy boundaries,
Probabil ca efect direct al relaxării limitelor confidenţialităţii,
We have created huge economic benefits over the last decade as a direct result of the new business opportunities from our EU external relations.
În ultimii zece ani, am obținut beneficii economice enorme ca urmare directă a noilor oportunități de afaceri prilejuite de relațiile externe ale UE.
How do we know that His Enlightenment was not a direct result of His worldly existence,?
De unde să ştim asta! Iluminarea sa… nu a fost rezultatul direct al existenţei sale lumeşti?
The alarming growth in numbers of cancer sufferers among local populations is a direct result of reckless extraction.
Creșterea alarmantă în cifre a celor care suferă de cancer în rândul populațiilor locale este rezultatul direct al extracției nechibzuite.
material damage sustained as a direct result of the crime, including.
prejudiciile materiale suferite ca urmare directă a infracțiunii, inclusiv.
Some operators even claim that not a single tonne of goods has been transferred to rail as a direct result of liberalisation.
Că, în anumite state membre, liberalizarea nu a adus, ca efect direct, nici măcar o tonă de marfă pe căile ferate.
Latvia's non-citizens have come about as the direct result of the 50-year-long Soviet occupation.
Non-cetăţenii letoni au apărut ca rezultat direct al ocupaţiei sovietice de 50 de ani.
They were clearly the direct result of exposure to outside economic pressures.
au fost clar, rezultatul direct al expunerii la presiunea economică exterioară.
In the Republic of Bulgaria, you can receive compensation from the state for material damage sustained as a direct result of the following crimes.
Pentru ce tip de infracțiuni pot obține despăgubiri? În Republica Bulgaria, puteți primi despăgubiri din partea statului pentru prejudiciul material suferit ca urmare directă a următoarelor infracțiuni.
The new solution was developed as a direct result of customer requests and meets the needs
Noua soluție a fost dezvoltată ca rezultat direct la cererile clienților
we accumulate many give-and-take accounts that are a direct result of our deeds and actions.
acumulăm multe conturi de a da-și-a primi, care sunt rezultatul direct al faptelor și acțiunilor noastre.
The EDCTP has also published new calls for proposals(1.4) as a direct result of the different stakeholders' meetings.
De asemenea, EDCTP a publicat noi apeluri pentru propuneri(recomandarea 1.4) ca urmare directă a diverselor reuniuni ale părților interesate.
In November 1956, as a direct result of the Suez Crisis,
În noiembrie 1956, ca rezultat direct al Crizei Suezului,
Makes one wonder if Minister Barruch's condition is a direct result of being.
Ma face sa ma intreb daca starea ministrului Barruch este rezultatul direct de a fi.
The largest falls were seen in Greece and Spain as a direct result of the crisis.
Cele mai drastice scăderi au fost observate în Grecia şi Spania, ca rezultat direct al crizei.
Results: 264, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian