DON'T THINK OF IT in Romanian translation

[dəʊnt θiŋk ɒv it]
[dəʊnt θiŋk ɒv it]
nu cred că de ea
nu te gandi la el

Examples of using Don't think of it in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Don't think of it as giving to us.
Nu te gândi că-i faci cadou.
Don't think of it any more.
Nu te mai gândi la ea.
If you're really nervous, don't think of it as a slap.
Dacă te simţi stresat, nu te gândi la ea ca la o palmă.
Don't think of it as a manual.
Nu cred ca de ea ca manual.
Don't think of it as a musket.
Nu te gândi la ea ca o muschetă.
But I don't think of it that way.
Dar eu nu mă gândesc la asta în felul ăsta.
Don't think of it as the ending of their lives.
Nu te gândi la el ca la sfârşitul vieţii lor.
They don't think of it like a pyramid.
Nu se gândesc la asta Ca o piramidă.
Don't think of it as a monkey.
Nu te gândi la ea ca la o maimuţă.
Don't think of it as me firing you.
Nu te gândi la ea ca mi-ai ardere.
But don't think of it as a game.
Dar nu cred ca de ea ca un joc.
Don't think of it as a cubicle.
Nu te gândi la ea ca la un cubiculum.
Don't think of it as killing the President.
Nu te gândi că-l omori pe preşedinte.
Well, don't think of it as a list.
Nu te mai gândi la ea ca la o listă.
Don't think of it as lying.
Nu te gândi la ea ca minciună.
Don't think of it in terms of what is or is not possible.
Nu te gândi la ea în termeni de ceea ce este sau nu este posibilă.
Don't think of it as forsaking but a pursue for what you have lost.
Nu te gândi la ea ca la părăsit dar o urmeze pentru ceea ce ai pierdut.
when you think about the fiscal cliff, don't think of it as the American people fundamentally can't stand each other on these issues
când ne gândim la prăpastia fiscală, să nu ne gândim la ea la modul că americanii în principiu nu se suportă când e vorba de aceste chestiuni
We didn't think of it as any kind of a culture.
Noi nu cred că de ea ca orice fel de cultură.
So, do not think of it as a drink.
Deci, nu cred că de ea ca o băutură.
Results: 48, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian