DON'T THINK OF IT in Czech translation

[dəʊnt θiŋk ɒv it]
[dəʊnt θiŋk ɒv it]
nepřemýšlej o tom
don't think about it
don't overthink it
nemyslete na to
don't think about it
nepřemýšlejte o tom
don't think about it
nemysli o tom
don't think of it
nemysli na to
don't think about it
forget it
nemysli to že je to
nepovažuj to

Examples of using Don't think of it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ok, don't think of it as spying. I get it..
Dobře, nepřemýšlej o tom jako o špehování. To chápu.
It was a dream, don't think of it.
To byl sen, nemysli na to.
Don't think of it as me punching your body with my foot.
Nepřemýšlej o tom tak, že já tě udeřím nohou.
Don't think of it as a list.
Nepřemýšlej o tom jako o seznamu.
Don't think of it as robbery.
Nepřemýšlej o tom jako o loupeži.
Don't think of it.
Don't think of it now.
Teď na to nemyslete.
Fine, well, don't think of it as marching.
Dobře, tak na to nemysli jako na protest.
Don't think of it like that.
Nemysli na to takovým způsobem.
Don't think of it like work!
Nemysli na to jako na práci!
Don't think of it as a cubicle.
Nepředstavujte si to jako kóje.
Don't think of it as cutting.
Nemysli na to jako na předbíhání.
Don't think of it as a cup.
Nemysli na něj jako na kelímek.
Don't think of it as a problem, think of it as an opportunity for a solution.
Nemysli na to jako na problém, přemýšlej jak to jde vyřešit.
Oh, don't think of it as wasting half the day.
Já si nemyslím, že to byl promarněný půlden.
Don't think of it as dying.
Nemysli na to jako na umírání.
Don't think of it as digging up a body.
Nemyslete si o tom, že je to vykopávání těla.
Don't think of it as the ending of their lives.
Nemysli na to, že je to konec jejich života.
Don't think of it so much as messing with Tom.
Neuvažujte o tom jako o zametání s Tomem.
Don't think of it as a cigarette.
Nemysli na to, jako na cigaretu.
Results: 73, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech