ENCHANTED in Romanian translation

[in'tʃɑːntid]
[in'tʃɑːntid]
fermecată
enchanted
charmed
magic
bewitched
smitten
spellbound
enthralled
spelled
încântat
delight
enchant
please
thrill
love
excite
enthrall
vrăjit
spells
magic
witchcraft
charm
sorcery
enchantments
încântătoare
delightful
lovely
glamorous
charming
enchanting
exciting
enthralling
ravishing
delectable
incantat
delight
enchant
please
thrills
a fermecat
feerică
enchanting
fairy-like
in fermecata
enchanted
fermecat
enchanted
charmed
magic
bewitched
smitten
spellbound
enthralled
spelled
fermecate
enchanted
charmed
magic
bewitched
smitten
spellbound
enthralled
spelled
încântată
delight
enchant
please
thrill
love
excite
enthrall
fermecata
enchanted
charmed
magic
bewitched
smitten
spellbound
enthralled
spelled
încântați
delight
enchant
please
thrill
love
excite
enthrall
vrăjită
spells
magic
witchcraft
charm
sorcery
enchantments
vrăjite
spells
magic
witchcraft
charm
sorcery
enchantments

Examples of using Enchanted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Enchanted, Sir.".
Incantat, domnule.
On this festive, enchanted day.
În această zi fermecată, de sărbătoare.
Enchanted, Mr. James.
Încântat, d-le James.
You should try my Salmon"Enchanted Evening".
Ar trebui să încerci somonul meu"Noapte încântătoare".
You will go back to the Enchanted Forest.
Vom merge inpoi in Padurea Fermecata.
X 49 This talisman is said to be enchanted.
X 49 Despre acest talisman se spune că ar fi vrăjit.
Alice enchanted it to look like a Book of Shadows.
Alice a fermecat-o să arate ca o Carte a Umbrelor.
Enchanted forest in autumn.
Enchanted pădure, în toamna anului.
Enchanted of conocerte, Terrene.
Incantat de cunostinta, Terrene.
You will be enchanted by the wonderful illuminated streets.
Veți fi încântat de minunatele străzi iluminate.
Turn this horrible day into this enchanted afternoon?
Ai transformat ziua asta oribilă într-o după-amiază fermecată.
Some enchanted evening.
O seară încântătoare.
I'm enchanted.
Sunt vrăjit.
Free The power of enchanted gems is in your hands!
Gratis Puterea de pietre fermecat este în mâinile tale!
Enchanted Wanderer"- three-deck motor ship, cruise ship.
Enchanted Wanderer"- navă cu motor cu trei punți, navă de croazieră.
Enchanted of conocerte, Levi.
Incantat de cunostinta, Levi.
I am enchanted and terrified.
Sunt încântat și îngrozit.
I have felt this before, when Alice enchanted my legs.
Am mai simţit asta- când mi-a fermecat Alice picioarele.
It's an incredibly valuable enchanted piece of rope.
Este o bucată de frânghie fermecată, incredibil de valoroasă.
Things happened with impetuous, enchanted, mad spontaneity.
Lucrurile aveau loc cu o spontaneitate nebună, încântătoare, impetuoasă.
Results: 653, Time: 0.1136

Top dictionary queries

English - Romanian