ENCHANTED IN SPANISH TRANSLATION

[in'tʃɑːntid]
[in'tʃɑːntid]
encantado
enchant
love
charm
delight
haunt
bewitch
hechizado
bewitch
charm
be enchanted
compel
to spell
encantador
lovely
delightful
charm
whisperer
adorable
enchanting
cautivó
captivate
charm
enthrall
capture
mesmerize
be enchanted
embrujado
bewitching
charm
mágicos
magical
wizarding
encanto
charm
allure
enchantment
sweetheart
sweetie
glamour
flair
loveliness
encantada
enchant
love
charm
delight
haunt
bewitch
encantados
enchant
love
charm
delight
haunt
bewitch
encantadas
enchant
love
charm
delight
haunt
bewitch
encantadoras
lovely
delightful
charm
whisperer
adorable
enchanting
hechizada
bewitch
charm
be enchanted
compel
to spell
hechizó
bewitch
charm
be enchanted
compel
to spell
encantadora
lovely
delightful
charm
whisperer
adorable
enchanting
cautivado
captivate
charm
enthrall
capture
mesmerize
be enchanted
encantadores
lovely
delightful
charm
whisperer
adorable
enchanting
cautivados
captivate
charm
enthrall
capture
mesmerize
be enchanted
mágico
magical
wizarding
hechizados
bewitch
charm
be enchanted
compel
to spell
mágica
magical
wizarding

Examples of using Enchanted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who has the key to this enchanted castle?
¿Quién tendrá la llave de este castillo hechizado?
All I can say is I was enchanted to meet you.
Todo lo que puedo decir es que fue encantador conocerte.
Is it enchanted.
Es un encanto.
Enjoy enchanted evenings with live acoustic music nightly on the patio. text.
Disfruta de noches encantadoras con música acústica en vivo en el patio. text.
Leather pants and enchanted leather tunics can be bought from leatherworker villagers.
Los pantalones de cuero y túnicas de cuero encantadas pueden comprarse a los aldeanos peleteros.
Enchanted by a dying Indian shaman,
Embrujado por un chamán indio moribundo,
Ödevata is located in the midst of dreamlike forests and enchanted lakes.
Ödevata se encuentra en mitad de un bosque de ensueño y mágicos lagos.
He created a refreshing and enchanted environment with indoor-outdoor living spaces.
Él creo un ambiente refrescante y encantador con espacios interiores y exteriores.
It's almost as though he's been enchanted.
Es como si estuviera hechizado.
Enchanted mornings Start your day by taking breakfast in the Côté Square restaurant.
Mañanas encantadoras Empiece su día con el desayuno en el restaurante Côté Square.
However, it is enchanted by the fairies so that it possesses amazing magical properties.
Sin embargo, es hechizada por las hadas para que posea impresionantes propiedades mágicas.
Decorate your farm with numerous enchanted items!
¡Adorna tu granja con gran cantidad de objetos mágicos!
Fancy Dress Competition, enchanted ball with live music.
Concursos de disfraces, baile embrujado con música en directo.
It is proof beyond doubt that you are enchanted.
No cabe la menor duda que estás hechizado.
Enchanted me that look, full of soul and playfulness.
Me hechizó aquella mirada llena de alma y picardía.
I felt enchanted by that handsome businessman with white hair
Me sentía hechizada por aquel apuesto empresario de pelo blanco
We have three enchanted hours before I have to feed the meter.
Tenemos tres encantadoras horas antes de que tenga que recargar el medidor.
I remember that 1994 was hopelessly enchanted not only wanted to scare me.
Recuerdo que quedé irremediablemente hechizada aquel 1994. Solo deseaba no asustarme.
May this enchanted night last forever!
¡Que esta encantadora velada brille para siempre!
Orpheus entered the underworld and enchanted Hades and Persephone with his moving game.
Orfeo descendió al infierno y hechizó a Hades y Perséfone con su música conmovedora.
Results: 1508, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Spanish