ENOUGH TO SAVE in Romanian translation

[i'nʌf tə seiv]
[i'nʌf tə seiv]
suficient pentru a salva
enough to save
de ajuns pentru a salva
destul pentru a salva

Examples of using Enough to save in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's lucky that someone who once sat in the back of his classroom actually cares enough to save his reputation.
E norocos ca cineva care a stat o dată în partea din spate a clasei sale de fapt îi pasă suficient pentru a salva reputația lui.
surely it is not enough to save this game from an absolute collapse.
desigur acest lucru nu este destul pentru a salva jocul de la un dezastru complet.
Ben's advance check for the play was enough to save the coffee shop.
Verificare avans lui Ben pentru jocul a fost de ajuns pentru a salva magazinul de cafea.
keep breathing a bit longer and hope you prove useful enough to save.
sa pastrati respiratie un pic mai mult si sper sa va dovedi utile suficient pentru a salva.
Even the double-vote system may not be enough to save HDZ this time around, however.
Însă s-ar putea ca nici chiar sistemul dublei votări să nu fie suficient pentru a salva HDZ de data asta.
Reducing European emissions is not enough to save the world, but the technology that our pioneering companies develop will do so.
Reducerea emisiilor la nivel european nu este suficientă pentru a salva lumea, dar tehnologia dezvoltată de companiile noastre de vârf va face acest lucru.
It is not enough to save the world: we also have to save the people in it.
Nu este suficient să salvăm lumea: trebuie îi salvăm şi pe oamenii care trăiesc în ea.
I hope that your love is enough to save you when he stabs you in the back you son of a bitch!
Sper că iubirea ta va fi de-ajuns să te salveze când te va înjunghia pe la spate, ticălosule!
Will those impassioned individuals that Alastair met be enough to save what remains of the world's threatened wildernesses
Vor fi acei indivizi pasionaţi pe care i-a cunoscut Alistair suficienţi pentru a salva ce mai rămâne din regiunile sălbatice ale lumii
Your family isn't going to exist long enough to save themselves, let alone your mother.
Familia ta nu va mai exista prea mult timp pentru a se salva singură, cu atât mai puţin pe mama ta.
That's not going to be enough to save you, if something happens to my partner… boy.
Nu va fi suficient să te salvez, dacă i se întâmplă ceva partenerului meu… băiete.
but not enough to save his life.
nu a vomat destul încât să-i salveze viaţa.
then his death wouldn't be enough to save us from our sins.
apoi moartea lui nu ar fi suficient pentru a ne mântui de păcatele noastre.
it will be enough to save one village.
va fi suficient ca să salvăm un sat.
and not enough to save my club from bankruptcy.
nu au fost de ajuns să-mi salveze clubul de la faliment.
If a Fa is small, one lifetime isn't enough to save a person, and the person has to be saved for a few lifetimes before he can truly be saved..
Dacă Fa este de nivel mic, atunci durata unei vieți umane nu este de ajuns pentru a salva o persoană, iar o persoană trebuie să fie salvată timp de câteva vieți înainte ca ea să poată fi salvată cu adevărat.
then is his death on the cross enough to save you from your sins and get you to heaven?
atunci moartea lui pe cruce este suficientă pentru asalva de la păcate şi a vă duce în Rai?
it would be enough to save 20,000 jobs in the textile industry," Deputy Prime Minister Radimir Cacic told SETimes.
ar fi suficienţi pentru salvarea a 20 000 de locuri de muncă în industria textilă", a declarat vicepremierul Radimir Cacic publicaţiei SETimes.
will allow enough to save on industrial areas,
va permite economisirea suficientă a zonelor industriale
all Heaven's holy saints should plead in supplication… it still wouldn't be enough to save you.
toţi sfinţii Raiului ceară îndurare… şi tot nu ar fi îndeajuns să te salveze.
Results: 51, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian