FLABBERGASTED in Romanian translation

['flæbəgɑːstid]
['flæbəgɑːstid]
stupefiată
uimit
amaze
dazzle
astound
astonish
surprise
blow
stun
strike
baffle

Examples of using Flabbergasted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I am going to use"flabbergasted" in a sentence.
Am de gând să utilizez"mirat", într-o propoziție.
I am flabbergasted.
Sunt mirata.
When I learnt I was flabbergasted.
Când am aflat am fost năucit.
Bambino is flabbergasted and then infuriated to learn that Trinity has given the Major's horses to the Mormons.
Bambino este consternat și apoi înfuriat să afle că Trinity le-a dat mormonilor caii furați de la maior.
You're flabbergasted because three people tell a few whoppers in a court of law.
Eşti consternat că trei oameni şi-au spus nişte minciuni gogonate la o judecată.
I was truly flabbergasted that these guys are doing a hell of a job.
Am fost cu adevărat uluit că tipii ăştia fac un iad de un loc de muncă.
No, I am flabbergasted, at how many American citizens continue to believe the horse crap our government is feeding us!
Nu, sunt uluit, de câţi cetăţeni americani continuă să creadă, prostiile spuse de guvernul nostru!
Quite frankly, I'm a bit flabbergasted… you forgot to mention this carry on in Belfast while I have been away.
Sincer, eu sunt un pic consternat… ca ai uitat de calatoria la Belfast, cat am fost eu plecat.
continue to be flabbergasted every time someone actually acts like a human being.
continui sa fi emotionata de fiecare data cand cineva se comporta uman.
I was flabbergasted by how stimulating the atmosphere was.
am fost surprins cât de stimulativă era atmosfera.
Get ready for an exciting trip with a serious money-making underbelly because you will be flabbergasted by the activities you can partake of in the island,
Pregateste pentru o excursie interesantă cu o underbelly de a face bani grave pentru că vă voi fi consternat de activităţi puteţi lua parte de pe insula,
I would like to know if you are equally flabbergasted- at the unbelievable silence on the part of the European bodies about this suppression of freedom of speech.
aș dori să știu dacă sunteți la fel de consternat privind tăcerea de necrezut a organismelor europene cu privire la această reprimare a libertății de exprimare.
As part of the new rhetoric of Romanian communists the ever more obsessive quest of a new identity within the space under the Soviet umbrella triggered effects that a decade earlier would have downright flabbergasted.
Ca parte a noii retorici a comuniștilor români, căutarea din ce în ce mai obsesivă a unei noi identități în spațiul de sub umbrela sovietică a declanșat efecte care cu un deceniu în urmă ar fi uluit de-a dreptul.
Well, you have found my flabbergast button, and guess what, you have pressed it.
Tocmai mi-ai găsit butonul prăfuit, şi ia ghici, l-ai apăsat.
I found Mr Lundgren's intervention absolutely flabbergasting.
Discursul domnului Lundgren mi s-a părut absolut uluitor.
His remarks flabbergasted me.
Remarcile sale mă uluit.
Vladimir Ilyich and I were just flabbergasted.
Eu şi cu Vladimir Ilici am rămas înmărmuriţi.
I'm flabbergasted, I will tell you why.
Eu sunt uluit şi îţi voi spune şi de ce.
Sometimes even we are flabbergasted by the reasons some airlines dare invoke in order not to compensate passengers that they have served badly.
Uneori, chiar suntem deranjați de motivele pe care unele companii aeriene îndrăznesc să le invoce pentru a nu compensa pasagerii pe care i-au servit prost.
You flabbergast me, monsieur.
M-ai uimi, domnule.
Results: 72, Time: 0.1011

Top dictionary queries

English - Romanian