FULL OF STUFF in Romanian translation

[fʊl ɒv stʌf]
[fʊl ɒv stʌf]
plin de lucruri
plină de chestii
plină de lucruri
pline de lucruri
plin de chestii

Examples of using Full of stuff in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's a pet, and I have a crate full of stuff at my house.
Are o mascotă şi o cutie plină cu lucruri la mine acasă.
But the chopper was full of stuff.
Nu înţeleg… Elicopterul era plin cu provizii.
I got a whole garage full of stuff.
Eu am un garaj întreg plin de vechituri.
Some guys are carrying suitcases full of stuff.
Unii au valize pline cu tampenii.
Yes, my head is full of stuff.
Da, capul meu este plin de acele lucruri.
Yeah, except that Boone's record is full of stuff like mercenary work, hijacking, weapons shipments,
Da, cu excepția faptului că înregistrarea lui Boone este plin de lucruri Cum ar fi munca de mercenari,
life is full of stuff, and you just have to roll with it.
viaţa e plină de chestii, cu care trebuie să vă confruntaţi.
Why did you open this weird shop full of stuff no one would ever want?
De ce ai deschis acest magazin ciudat plin de lucruri nimeni nu ar dori vreodată?
It's full of stuff I have always wanted to show my dad if I ever saw him.
E plină de chestii pe care aş fi vrut să i le arăt lui taică-meu dacă l-aş fi văzut.
You are about to enter Mucus Mansion which is full of stuff that can be bad for people with asthma.
Sunteţi pe cale de a intra Mucusul Mansion, care este plin de lucruri care pot fi daunatoare pentru persoanele cu astm Pentru a supravieţui.
Miss Mess The room is full of stuff, but this girl needs some of it for the party.
Dor de mizerie Camera este plină de lucruri, dar fata asta are nevoie de o parte din ea pentru petrecere.
small rooms full of stuff.
camere mici, plin de lucruri.
Emily's room was full of stuff that belonged to her, but this was actually a part of her.
Camera lui Emily era plină de lucruri care au aparținut ei, dar acest lucru a fost de fapt o parte din ea.
These boxes are full of stuff from your time with Lily, and I can see
Cutiile astea sunt pline de lucruri de pe vremea când erai cu Lily,
HTML: Mucus Mansion You are about to enter Mucus Mansion which is full of stuff that can be bad for people with asthma.
HTML: Conac mucus(Mucus Mansion) Sunteţi pe cale de a intra Mucusul Mansion, care este plin de lucruri care pot fi daunatoare pentru persoanele cu astm Pentru a supravieţui.
There's a drawer inside full of stuff, newspaper articles about Jo's medical clamp,
Nu e un sertar interior plin de chestii, articole de ziar despre clema medical Jo lui,
No, I bet you already have a whole truck-load full of stuff hidden out there for yourself, huh?
Nu, Pun pariu că ai deja un întreg camion de plin de lucruri ascuns acolo pentru tine, nu-i asa?
I would rather have a man chasing Jesus than a house full of stuff.
Prefer sa am un sot care il cauta pe Isus decat o casa plina cu lucruri.
I have got a whole garage full of stuff.
să ştii că am garajul plin de alte chestii.
We have a whole basket full of stuff, and no one is looking for the hidden immunity idol,
Avem un coş mare, plin de lucruri, şi nimeni nu caută idolul ascuns al imunităţii,
Results: 51, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian