GONNA GET ME in Romanian translation

['gɒnə get miː]
['gɒnə get miː]
mă va prinde
mă va băga
ma va
wants me
needs me
wishes me
will
mă vor ajunge
mă veţi prinde
o să mă

Examples of using Gonna get me in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But being a great mom isn't gonna get me a job.
Dar faptul că sunt o mamă bună nu-mi va aduce o slujbă.
This gonna get me in trouble?
Acest lucru sa-mi fac probleme?
You gonna get me in trouble!
O să mă bagi în bucluc!
You gonna get me that drink?
O să-mi aduci băutura aia?
You gonna get me in trouble.
O să mă faci  am necazuri.
Carrie's gonna get me in.
Carrie mă va ajuta să ajung acolo.
Nothing's gonna get me down!
Nimic nu mă va pune jos!
Little school teacher Gonna get me a pass To her class*.
Micuţa profesoară m-a adus în clasa ei*.
So you were gonna get me drunk, steal my keycard, and reprogram the security protocols.
Deci mă-mbătai, îmi luat cardul si reprogramai protocoalele de securitate.
They're gonna get me.
Ei mă vor obține.
You're never gonna get me to say.
Dar nu mã veţi face sã spun.
Otherwise, you're gonna get me in trouble!
În caz contrar, vei ma avea probleme!
Gonna get me a drink.
Îmi iau ceva de băut.
Gonna get me a tie again?
O să-mi cumperi din nou o cravată?
I'm gonna get me a Big Boy socket-wrench set.
Vreau să-mi cumpăr o trusă de scule Big Boy.
He was gonna get me a couple of pigs.
El a fost să mă câteva porci.
Ben's never gonna get me now.
Ben nu mă va găsi acum.
Gonna get me back tomorrow?
Mă aduceti înapoi mâine?
You gonna get me a present?
O să-mi faci un cadou?
Freddy Krueger's gonna get me.
Freddy Krueger o să mă prindă.
Results: 71, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian