HARASSMENT in Romanian translation

['hærəsmənt]
['hærəsmənt]
hărțuire
harassment
hazing
harassing
bullying
hărţuire
harassment
stalking
hazing
bullying
harassing
stalkerish
hartuire
harassment
harassing
hazing
stalking
hărtuire
harassment
stalking
hărţuiala
harassment
hãrțuire
harassment
hărțuială
harassment
hărțuirea
harassment
hazing
harassing
bullying
hărţuirea
harassment
stalking
hazing
bullying
harassing
stalkerish
hărțuirii
harassment
hazing
harassing
bullying
hărţuirii
harassment
stalking
hazing
bullying
harassing
stalkerish
hartuirea
harassment
harassing
hazing
stalking
hărțuiri
harassment
hazing
harassing
bullying
hărţuiri
harassment
stalking
hazing
bullying
harassing
stalkerish
hărţuială
harassment
hărtuirea
harassment
stalking

Examples of using Harassment in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We should think about suing the police for harassment.
Ar trebui să se gândească la judecata poliție pentru hărțuire.
My dating other women is harassment?
Să mă întâlnesc cu altă femeie este hărtuire?
If you don't like the word"harassment,".
Dacã nu vã place cuvântul"hãrțuire"".
It's harassment.
Nu-nu e hărțuială.
So you can stop with your Twitter harassment.
Puteţi să terminaţi cu hărţuiala pe Twitter.
Harassment, intimidation, and insulting other users is strictly prohibited.
Hărțuirea, intimidarea și insultarea altor utilizatori sunt strict interzise.
I'm being accused of harassment.
Am fost acuzat de hărţuire.
I'm not even Vicky NAND harassment-.
Nici măcar nu sunt Vicky NAND hărțuire-.
And I think my lawyer's gonna have something to say about this harassment.
Și cred cã o sã avocatul meu au ceva de spus despre aceastã hãrțuire.
You already talked to him. This is harassment.
Ai vorbit deja cu el. acest lucru este hartuire.
No, no, no, this is harassment.
Nu, nu, nu, asta e hărtuire.
Oh, you're definitely gonna need a lawyer, but not for police harassment.
O să ai nevoie de avocat, dar nu pentru hărţuiala poliţiei.
No, the harassment of our daughter is what's insane.
Nu, hărţuirea fiicei noastre este o nebunie.
Legislative proposal: moral harassment in the workplace.
Propunere legislativă: hărțuirea morală la locul de muncă.
For harassment.
Pentru hărţuire.
Coming-up in Brussels: From work-life balance to harassment- European Parliament.
Urmează la Bruxelles: de la echilibrul între viața profesională și cea personală la hărțuire- European Parliament.
For harassment.
Pentru hartuire.
this is harassment.
asta e hărtuire.
This is harassment.
Acest lucru este hãrțuire.
How do you explain police harassment, Mom?
Cum explici hărțuirea poliției, mamă?
Results: 1249, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Romanian