HARD TO MAKE in Romanian translation

[hɑːd tə meik]
[hɑːd tə meik]
tare să faci
din răsputeri să facă
dificil să facem
greu să facă
greu să facem
dificil să creezi
mult pentru a face
much to do
much for making
hard to make
long to make

Examples of using Hard to make in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
it's hard to make oneself heard today.
dar este greu să te faci auzit azi.
I-it was hard to make friends.
a fost greu să-mi fac prieteni.
It shouldn't be this hard to make friends.
Nu ar trebui fie aşa greu să faci prieteni.
That has always made it hard to make friends.
Şi asta a făcut să-mi fie greu să-mi fac prieteni.
Look, most people will tell you it's hard to make a mistake.
Uite ce, majoritatea oamenilor îţi vor spune că este greu să faci o greşeală.
it's hard to make mistakes.
este greu să faci greșeli.
Sometimes trying too hard to make things perfect can blow up in your face.
Uneori, daca te chinui prea tare sa faci totul perfect, iti iese pe dos.
You have to beat it hard to make it easy to work with.
Trebuie să-l baţi tare, să-l faci uşor de prelucrat.
It's hard to make sense of all this.
E greu sa faci sens din toate astea.
In the 6 game it's really hard to make a clear forecast.
In joc 6 este într-adevăr foarte dificil să se facă o predicție clară.
Now, it's hard to make out, but it pinged a tower near.
Acum, este greu de a face afară, Dar apelată un turn în apropiere.
It's not hard to make people happy.
Nu este greu a face pe oameni fericiți.
The university community works hard to make this idea come true.
Comunitatea universitară lucrează din greu pentru a face această idee să devină realitate.
Winter frost is trying hard to make us stay at home.
Îngheț de iarnă încearcă din greu să ne facă  stea acasă.
My mother and joe worked so hard to make this day perfect.
Mama şi Joe s-au străduit din greu să facă această zi perfectă.
I tried so hard to make everything perfect and it's all wrong.
Am încercat din greu pentru a face totul perfect și este greșit.
People in show business work hard to make those movies.
Oamenii din show business muncesc din greu pentru a face aceste filme.
With so many of them, it's hard to make everybody feel happy.
Cu atât de mulţi copii este dificil de a îi face fericiţi pe toţi.
Kind of hard to make out the words.
Un fel de greu pentru a face din cuvintele.
I have worked so hard to make things right, but.
Am lucrat atât de greu pentru a face lucrurile bine, dar.
Results: 250, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian