I'M GOING TO KILL YOU in Romanian translation

[aim 'gəʊiŋ tə kil juː]
[aim 'gəʊiŋ tə kil juː]
de gând să te omor
o să te omor
o să te ucid
te voi omori
de gând să te omoare
o să vă omor
te voi omorâ
de gand sa te omor

Examples of using I'm going to kill you in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm going to kill you, to avenge him!
Iar acum… te voi ucide, pentru a-l razbuna!
I'm going to kill you.
Am de gând să te omoare.
I'm going to kill you pretty soon.
Te voi omorî curând.
That I'm going to kill you, Lorin.
Că am de gând să te omor, Lorin.
You would better start thinking… that I'm going to kill you.
Ai face bine gândeşti… pentru că vreau să te omor.
Before this war is over, I'm going to kill you.
Pana ca razboiul sa se sfarseasca, te voi omori.
I'm going to kill you.
Te voi omorâ.
I'm going to kill you, man.
O să te omor, omule.
I'm going to kill you, Lyle.
Te voi ucide, Lyle.
I'm going to kill you myself!
O să te ucid cu mâna mea!
I'm going to kill you when I get back!
Am de gând să te omoare când mă întorc!
Sayin' I'm going to kill you.
Zic am de gând să te omor.
Now, I'm going to kill you.
Acum te voi omorî.
Then you know I'm going to kill you.
Atunci stii că te voi omori.
I'm going to kill you, Marie.
O să te omor, Marie.
Now I'm going to kill you.
Şi acum o să te ucid.
I'm going to kill you.
Am de gand sa te omor.
It means I'm going to kill you.
Înseamnă că te voi ucide.
You think I'm going to kill you?
Crezi că am de gând să te omor?
Mother… I'm going to kill you.
Mama… am de gând să te omoare.
Results: 195, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian