I GET STARTED in Romanian translation

[ai get 'stɑːtid]
[ai get 'stɑːtid]
încep
start
begin
commence
începe
start
begin
commence
incep
start
begin
commencing

Examples of using I get started in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How can I get started online quickly?
Cum pot să încep repede online?
Any notes before I get started?
Vreo indicatie inainte să incep?
Mr. Barclay… can I get a few things straight with you before I get started?
D-le Barclay… Putem lămuri câteva lucruri înainte de a-mi începe treaba?
Well, just till I get started.
Ei bine, până reuşesc să încep.
Maybe you would like to take fingerprints before I get started.
Poate vreti sa-mi luati amprentele inainte sa ma apuc.
Before I get started.
Inainte de a incepe.
Feel free to, uh, double-check this before I get started.
Poţi reverifici asta înainte să încep.
I think I might have a cup of coffee before I get started.
Cred că am putea avea o ceașcă de cafea înainte de a începe.
But that's when I get started.
Dar asta este atunci când am începe.
Do you need, uh, coffee or anything before I get started?
Vrei o cafea sau altceva înainte să mă apuc de treabă?
Or they say,"Everybody says as long as I get started on a career by the time I'm 30, I will be fine.".
Sau zic:„Toată lumea spune că dacă încep o carieră până la 30 de ani e bine.”.
I just, you know, um… sometimes when I get started that I kind of find it hard to… stop.
Eu doar… uneori când mă apuc, îmi vine greu să opresc.
Before I get started, let me be perfectly clear about one thing: my fight is not against the casual adult use of marijuana-- I don't care about that.
Înainte să încep, vreau fie foarte clar un lucru: războiul meu nu e împotriva consumului ocazional de marijuana de către adulți, nu mă interesează asta.
As soon as I get started, you're gonna have to race me to the bottom of that bottle.
Odată ce am început, va trebui să te întreci cu mine până la fund.
And before I get started today, since many of you are wondering,
Şî înainte să încep azi, fiindcă, oricum,
So before I get started, what I'm going to do is I'm going to clarify my goal for you, which is not to teach a game of Gotcha.
Înainte să încep, vă voi explica care îmi e scopul. Nu vă învăț jucaţi„Te-am prins!”.
So, is there anything I need to know before I get started with your group today?
Deci, este ceva Vreau să știu înainte de a începe cu grupul dvs. de azi?
what happens is once I get started, I can't stop and I try.
ceea ce se întâmplă este o dată am începe, nu pot opri și încerc.
but me, once i get started, i can't stop.
dar eu, odată ce mă pornesc, nu pot opri.
Once I get started, my castle-project will generate a great deal of tourism through constant blogging,
Odată ce încep, proiectul meu cu castelul va genera turism serios prin consemnarea constantă pe blog,
Results: 51, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian