I KNOW THINGS in Romanian translation

[ai nəʊ θiŋz]
[ai nəʊ θiŋz]
ştiu că lucrurile
știu că lucrurile
stiu lucruri
stiu că lucrurile
ştiu că situaţia
ştiu că relaţia
cunosc lucruri
ştiu chestii

Examples of using I know things in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I know things about you that your wife doesn't know..
Ştiu lucruri despre tine pe care soţia ta nu le ştie.
I know things about flames that nobody else in the world knows..
Stiu lucruri despre flacara pe care nimeni altcineva din lumea asta nu le stie.
I know things.
Cunosc lucruri.
Look, I know things have been confusing.
Uite, ştiu că situaţia a fost destul de confuză.
I know things between you and your mom have been rocky this year.
Ştiu că relaţia voastră s-a clătinat puţin anul acesta.
I know things I wouldn't otherwise be able to know..
Ştiu chestii care în mod normal, n-aş putea să le aflu.
Ey, I know things can be hard for you.
Ei… știu că lucrurile pot fi dure pentru tine.
I know things will never be like before.
Ştiu că lucrurile nu vor mai fi niciodată ca înainte.
I know things about Ragnar Lothbrok you do not know..
Ştiu lucruri despre Ragnar Lotbrok, pe care tu nu le stii.
I know things about you.
Stiu lucruri despre tine.
I know things are difficult right now, but we're all safe here.
Ştiu că situaţia e dificilă, însă suntem în siguranţă aici.
Roman, I know things are complicated right now, but.
Roman, știu că lucrurile sunt complicat chiar acum, dar.
I know things have been crazy, but.
Ştiu că lucrurile au fost nebuneşti, dar.
I know things about all of those women.
Ştiu lucruri despre femeile astea.
And I know things. Secrets that must never be told.
Si stiu lucruri. Secrete care nu trebuie spuse niciodata.
I know things look bad-.
Ştiu că situaţia arată rău.
I know things were difficult between you both.
Știu că lucrurile au fost dificile între voi amândoi.
I know things between you and me have changed.
Ştiu că lucrurile între noi s-au schimbat.
I know things about the dead.
Ştiu lucruri despre moarte.
I know things aren't perfect.
Știu că lucrurile nu sunt perfecte.
Results: 408, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian