IS NOT A SIGN in Romanian translation

[iz nɒt ə sain]
[iz nɒt ə sain]
nu e un semn

Examples of using Is not a sign in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Also, be aware that expressing your emotions is not a sign of weakness.
De asemenea, fiți conștienți de faptul că exprimarea emoțiilor dvs. nu este un semn de slăbiciune.
Diaper rash is very common in babies and is not a sign of parental neglect.
Erupţii cutanate scutec este foarte frecvente la sugari si nu este un semn de neglijarea copilului.
the field pattern is not a sign of the beast forever.
modelul câmp nu este un semn al fiarei pentru totdeauna.
After a few weeks the chancre disappears, but this is not a sign that the disease has gone.
După câteva săptămâni chancre dispare, dar acest lucru nu este un semn că boala a dispărut.
This is not a sign of intoxication and disappears within minutes without treatment.
Acesta nu este un simptom de intoxicaţie şi acest efect dispare la câteva minute după aplicarea tratamentului.
Sadly, the refusal of the regime to allow our socialist colleague to enter Cuba because he wanted to contact the opposition is not a sign of real change.
Din păcate, refuzul regimului de a-i permite colegului nostru socialist să intre din Cuba pe motiv că acesta ar fi vrut să contacteze reprezentanţii opoziţiei nu este semnul unei schimbări reale.
It's not a sign.
Acesta nu este un semn.
If that's not a sign, tom, I don't know what the hell is..
Dacă nici ăsta nu e un semn, nu ştiu ce să mai zic.
You can't tell me that's not a sign.
Nu-mi poţi spune că nu este un semn.
And if that's not a sign, I don't know what is..
Şi dacă ăla nu e un semn nu ştiu ce poate fi.
So this isn't a sign of depression?
Deci nu este un semn al depresiei?
If that isn't a sign, I don't know what is..
Dacă ăsta nu-i un semn, nu ştiu ce-a fost.
Hope that's not a sign.
Sper că nu e un semn.
It's not a sign of a good woman.
Acesta nu este semnul unei femei bune.
Now if that ain't a sign, I don't know what is..
Acum, in cazul in care nu este un semn, Nu stiu ce este..
If that's not a sign that we're in a toxic relationship.
Dacă asta nu e un semnsuntem într-o relaţie toxică.
If that ain't a sign from God, I don't know what.
In cazul in care nu este un semn de la Dumnezeu, eu nu stiu ce.
I hope that isn't a sign of frailty.
Sper că nu e un semn de slăbiciune.
Doing what your wife wants isn't a sign of weakness.
Să faci ceea ce vrea soţia ta nu este un semn de slăbiciune.
This isn't a sign!
Asta nu e un semn!
Results: 47, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian