IS THE SAME MAN in Romanian translation

[iz ðə seim mæn]
[iz ðə seim mæn]
este acelaşi om
be the same man
e acelaşi bărbat
e acelaşi om
be the same man
este acelaşi bărbat

Examples of using Is the same man in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If Dmitri Larionov is the same man, that's not a reason to go to Moscow,
Dacă Dmitri Larionov e acelaşi om, nu e un motiv să te duci la Moscova.
You don't know that inside all that is the same man I have always known,
Nu stiti ca sub toate astea este acelasi barbat pe care-l stiu dintotdeauna,
The man who killed Walter Sokoloff is the same man who killed his daughter 40 years ago.
Omul care a ucis pe Walter Sokoloff Este același om care a ucis fiica lui acum 40 de ani.
I have reason to believe that this is the same man who tried to run you down last week.
Am motive sã cred cã acest lucru este același om care a incercat sã aveți o jos sãptãmâna trecutã.
This is the same man that nailed Oswald to the Warren Commission as a potentially violent man and linked him to the rifle.
E acelasi individ care l-a acuzat pe Oswald in fata Comisiei Warren ca fiind un tip violent, el facand legatura cu pusca.
We think the killer is the same man who tried to abduct Darren Hawes
Credem CA Ucigașul Este Acelasi om de îngrijire o incercat Să răpească Darren Hawes.
The man responsible for you mother's death is the same man who's framed me for these… crimes that I have been accused of.
Omul responsabil pentru moartea mamei tine este același om care mi-a înscenat astea… crime pe care am fost acuzat de.
And this is the same man 50 years later to the day hugging a man who survived the attack on the ground.
Acesta e același bărbat 50 de ani mai târziu, îmbrățișând un om care a supraviețuit atacului la sol.
after Sara realises a client is the same man who would raped her at a gathering eight years before, three of them… already, I believe.
după ce Sara realizează că un client este acelaşi om care a violat-o la o adunare cu opt ani înainte.
He is the same man- he's the same man who,
El este acelaşi om- el este acelaşi om care,
And you came all the way back here to tell me this because…? Because this is the same man who tortured you, beat you,
Şi ai bătut atâta drum, să-mi spui mie asta, deoarece… pentru că e acelaşi om care te-a torturat,
Agent Shaw, we have just received intel that the Ring agent who tried to capture you is the same man who removed a data drive from inside the mole's body.
Agent Shaw, doar am primit informaţia că agentul Inelului ce a încercat să te captureze este acelaşi om care a scos un disc de date din corpul cârtiţei.
This is the same man during the 1950s working as a research officer forthe Game Department ofwhat is nowZimbabwe came upwith atheory,
Acesta este acelasi om care in anii 1950 cand lucra ca ofiter in cercetare la departamentul Game, la ceea ce este acum Zimbabwe A elaborat o teorie,
my father, is the same man who taught me right from wrong,
tatăl meu, Este același om care ma învățat chiar din rău,
It is hard to imagine that this is the same man I am talking to today, as I sit in Mike's living room, surrounded by his wife and children.
Aceste evenimente au avut loc acum opt ani. Stând în camera de zi a lui Mike, înconjurat de soția și copiii lui, îmi este greu să-mi imaginez că este vorba despre același bărbat cu care vorbesc azi.
That's the same man that was outside my house.
Este acelaşi om care a fost la uşa mea.
That's the same man I originally met, with China.
E acelaşi om pe care l-am întâlnit cu China.
That's the same man… two days later.
Asta e acelaşi bărbat două zile mai târziu.
Are you sure he's the same man?
Eşti sigur că el e acelaşi om?
The sailor was the same man who brought rice
Marinarul era acelaşi om care a adus orez
Results: 45, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian