IS THE SORT in Romanian translation

[iz ðə sɔːt]
[iz ðə sɔːt]
este genul
be like
fi genre
este un fel
be kind
be some sort
be a way
be some type
e tipul
e genul
be like
fi genre
este un soi
be some sort
be some kind

Examples of using Is the sort in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is the sort of behavior that affects all of us.
Acest tip de comportament ne afectează pe toţi.
This is the sort of thing that should be up with our Hosts, isn't it?
Acesta este genul de lucru pe care ar trebui să fie Cu gazdele noastre, nu-i așa?
On my way home now" is the sort of personalised message that many people would be able to use and re-use.
Sunt pe drum spre casă, acum" este genul de mesaj personalizat pe care oamenii l-ar putea utiliza și reutiliza.
So I guess that sort of braking is the sort of control over behaviour that we do all the time.
Deci, eu cred ca un fel de franare este un fel de control asupra comportamentului pe care o facem tot timpul.
And that is the sort of faith that can transform individuals,
Şi, acesta este genul de credinţă care poate transforma persoane,
This is the sort of day that history teaches us is better spent in bed.
Aceasta este un fel de ziua în care istoria ne învaţă este mai bine petrecut-o în pat.
It actually just occurred to me, but I feel like this is the sort of shop you could find a lot of pig's blood.
Tocmai mi-a trecut prin cap, că acesta e tipul de magazin- unde poţi găsi mult sânge de porc.
So this is the sort of thing that you don't see
Deci, acesta este genul de lucru pe care tu nu' t a se vedea
There is a combat system and is the sort of battle as the fight against bots.
Există un sistem de luptă și este un fel de luptă și lupta împotriva boti.
This is the sort of man a president needs around him- someone who is not afraid to speak his mind.
Ăsta e genul de om de care are nevoie un preşedinte în jurul lui… cineva căruia nu-i este frică să spună ce gândeşte.
This is the sort of thing Mr. Reddington would just see without even blinking.
Acesta este genul de lucru pe dl Reddington ar vedea doar fara macar sa clipeasca.
Computer race this is the sort of genre, which certainly popular,
Rasă calculator aceasta este un fel de gen, care cu siguranță populare,
Logically, that is the sort of trap M-5 should have set for them. I wasn't sure.
In mod logic acesta este tipul de cursa pe care M-5 l-ar fi intins.
I suppose this is the sort of backstreet butchery that passes for surgery where you come from!
Presupun că ăsta e genul de carnaj făcut pe strada din dos, ce trece drept operaţie chirurgicală acolo de unde vii tu!
(Applause) This is the sort of consideration and thought that Dafa disciples have put into clarifying the truth.
Această mică floare de lotus este într-adevăr foarte frumos făcut.(Aplauze) Este genul de considerație și de gândire pe care discipolii Dafa le-au pus în clarificarea adevărului.
Dean, if this is the sort of uphill battle you're facing in the fight against Changnesia,
Decane, dacă asta este un fel de luptă dificilă pentru care o duci împotriva Changnesiei, ei bine,
This is the sort of gift he sends anonymously to someone he is annoyed with.
Asta e genul de cadou, pe care-l trimite anonim cuiva pe care e suparat.
which is currently being denigrated in Berlin, is the sort of propaganda that came off the top of somebody's head.
care este denigrată în prezent Berlin, este tipul de propagandă răspândită fără a sta prea mult pe gânduri.
This is the sort of data, again, that managers could
Acesta este genul de informaţie de care s-ar putea folosi managerii
Computer race this is the sort of genre, which certainly popular,
Rasă calculator aceasta este un fel de gen, care cu siguranță populare,
Results: 75, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian