IT'S NOT ENTIRELY in Romanian translation

[its nɒt in'taiəli]

Examples of using It's not entirely in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, it's not entirely unusual.
Ei bine, nu este cu totul neobișnuit.
Teacher: Yes, but it's not entirely accurate.
Învățătorul: Da, însă nu este complet corect.
There's no randomness involved at all, but it's not entirely predictable.
Nu există elemente aleatorii, însă nu este cu totul predictibil.
so it's not entirely fake, and your publicists are writing the script.
imaginile noastre, Așa că nu este în întregime falsă, Și publiciștii tăi scriu scenariul.
In due time. But, for the present, if it's not entirely beyond your capabilities, try to concentrate.
Între timp, dar în prezent, dacă nu e în întregime dincolo de capacităţile tale… încearcă să te concentrezi.
It's connected to your 187, so it's not entirely out of your jurisdiction, okay?
Are legătură cu crima ta, aşa că nu e în întregime în afara jurisdicţiei tale, bine?
But now it's not entirely necessary to go to the very heart of the Middle East for shopping,
Dar acum nu este absolut necesar să mergeți la inima Orientului Mijlociu pentru cumpărături,
It's a name the Elders give to anyone who disagrees with the ancestral teachings, but it's not entirely accurate.
Aşa le-au zis bătrânii celor care nu urmează învăţăturile vechi. Dar nu e foarte corect.
What you said about me running off to met u. and getting all caught up in my homework… it's not entirely false.
Ceea ce ai spus despre faptu ca am fugit la univeristate si… Timpul acordat temelor… Nu e in totalitate fals.
In our conversation, Renduchintala repeatedly refers to the company as an“underdog.” It's still a little jarring when referring to a company that pulled in $62 billion in 2017, but it's not entirely inappropriate when discussing the race to 5G.
În conversația noastră, Renduchintala se referă în mod repetat la companie ca un"subalimentar". Este încă puțin deranjant atunci când se referă la o companie care a tras în 62$ 2017 în 5, dar nu este total inadecvată atunci când discutăm cursa către XNUMXG.
I agree, it isn't entirely professional.
Sunt de acord, nu este în întregime profesional.
Well, it isn't entirely faith.
Păi, nu e numai credinţă.
I trust it isn't entirely the result of your performance.
Am încredere că nu este în întregime rezultatul vostru.
And it isn't entirely a question of the money, Mr. Rearden.
Si nu e numai o problema de bani, Mr. Rearden.
I hope it was not entirely forgettable for you.
Sper că n-a fost chiar jenant pentru tine.
But maybe it was not entirely my fault;
Dar poate că nu era în totalitate vina mea;
It wasn't entirely an Agency matter.
Nu a fost în întregime o problemă a Agenţiei.
It wasn't entirely his fault.
Nu a fost numai vina lui.
And the regret was that… Well, it wasn't entirely her fault.
Şi regretul a fost că… nu a fost în întregime vina ei.
It wasn't entirely a disaster.
Nu a fost chiar dezastruos.
Results: 40, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian