IT IS EQUALLY in Romanian translation

[it iz 'iːkwəli]
[it iz 'iːkwəli]
este la fel
be the same
be just
be equally
be too
be so
as
be that way
de asemenea este
also be
likewise , be
este în egală măsură
e la fel
be the same
be just
be equally
be too
be so
as
be that way

Examples of using It is equally in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In reality, you can state that it is equally as risk-free as putting on an earring.
În realitate, puteți afirma că este la fel ca punerea pe un cercel fără risc.
And it is equally concerning that online courses are presented as a magic bullet to solve the workforce crisis.
Și este în egală măsură faptul că cursurile online sunt prezentate ca un glonț magic pentru a rezolva criza forței de muncă.
It is equally valid to criticize- at least on grounds of naiveté- an attempt to move directly to a kind of“divine aikido,” beyond form and technique.
E la fel de valabil să criticăm- cel puţin pe motiv de naivitate- încercarea de a ne duce direct către un fel de„aikidodivin”, dincolo de formă şi tehnică.
In truth, you could claim that it is equally as secure as using a jewelry.
În adevăr, ați putea pretinde că este la fel de sigur ca folosind o bijuterie.
It is equally possible that you will have to consult other authorities within your own Member State.
De asemenea, este posibil să se impună consultarea altor autorităi din statul dumneavoastră membru.
Colonel, while it's true that the meek shall inherit the earth… it is equally true that the Lord helps those who help themselves.
D-le colonel, e adevărat că sărmanii vor moşteni Împărăţia Cerurilor… şi e la fel de adevărat că Domnul îi ajută pe cei ce se ajută singuri.
Whatever the your own piece of land, it is equally needed at least in some form of enclosure.
Indiferent de propria bucată de pământ, este la fel de necesar, cel puțin într-o anumită formă de incintă.
It is equally good for the environment,
De asemenea, este un lucru bun
The city is close to the border and Berchtesgaden, and it is equally magical to Salzburg!
Orașul este aproape de granița și Berchtesgaden, si e la fel magic la Salzburg!
The color is not clean and therefore it is equally well combined with warm and cold shades.
Culoarea nu este curată și, prin urmare, este la fel de bine combinată cu nuanțe calde și reci.
However, it is equally important to be able to hear warning signals sound like a fire alarm sound.
Cu toate acestea, este la fel de important sa puteti auzi semnale de avertizare sonora, cum ar fi un sunet de alarma de incendiu.
It is equally important to choose the right background,
Este la fel de important să alegeți fundalul potrivit,
It is equally obvious that the role of the national parliaments
Este la fel de evident faptul că rolul parlamentelor naţionale
In truth, you could state that it is equally as risk-free as using an earring.
Intr-adevar, ai putea afirma că este la fel ca folosind un cercel fără risc.
It is equally important to choose the color of the tablecloth according to the colors used in dishes and decorations.
Este la fel de important să alegi culoarea feţei de masă în funcţie de culorile folosite la farfurii şi decoraţiuni.
Phosphorus competes with Calxio in intestinal absorption but it is equally true that it limits urinary excretion.
Fosforul concurează cu Calxio în absorbția intestinală, dar este la fel de adevărat că limitează excreția urinară.
you can say that it is equally as risk-free as putting on an earring.
se poate spune că este la fel ca punerea pe un cercel fără risc.
While it's hard to ignore all the good the Arrow has done for the city, it is equally hard to ignore the evidence of his apparent guilt.
Desi este greu de ignorat tot binele Arrow a facut pentru oras, este la fel de greu de ignorat dovezile de vinovatie lui aparent.
Whilst the Pan-European Corridor concept clearly has its merits, it is equally clear that the concept needs to be reviewed.
Deşi conceptul de coridor paneuropean are în mod evident meritele sale, este la fel de clar că trebuie revizuit.
As incorrect as it is to believe that things were better in the past, it is equally unfitting to shut eyes to what is happening today.
Oricât de incorect ar fi să credem că lucrurile au fost mai bune în trecut, este la fel de nepotrivit să închidem ochii la ceea ce se întâmplă astăzi.
Results: 257, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian