JUST A MEMORY in Romanian translation

[dʒʌst ə 'meməri]
[dʒʌst ə 'meməri]
doar o memorie

Examples of using Just a memory in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The fluttering hair are just a memory!
Părul fluturând sunt doar o amintire!
Just a memory, but too much intense, oh.
Doar o amintire, dar atât de intensă, oh.
Actually, it was more than just a memory.
De fapt, e mai mult deact o amintire.
He's just a memory of your father.
E doar imaginea tatălui tău.
One day When youth is just a memory I know.
Într-o zi, când copilăria-i doar o amintire… ştiu că vei sta lângă mine.
Confessors will be just a memory.
Mărturisitoarele vor deveni doar o amintire.
Last time I heard of that, it was just a memory.
Ultima dată când am auzit aşa ceva, era doar o amintire.
the low gas prices are just a memory.
preţurile reduse ale gazelor sunt doar o amintire.
I run on this, and New York is just a memory for me.
Dacă fug, New York-ul rămâne doar o amintire pentru mine.
the Zadorin brothers' businesses in Transnistria are just a memory.
Pavel Zadorin mai sunt doar o amintire.
where hope is just a memory.
speranţa este doar o amintire.
Too many times a foolish heart is broken♪ And left with just a memory for a token.
De prea multe ori o inimă nesăbuită e frântă şi rămâne doar o amintire ca dovadă.
he did see♪♪ tomatoes hiding in his tree♪ now he's just a memory.
văzu roşii ascunse pe copac lui… şi acum este acum doar o amintire!
now their exploits were just a memory.
acum au ramas doar o amintire.
And there are some places at the end of the world where light is just a memory, and shadows rule eternal.
Și există unele locuri la sfârșitul lumii Unde lumina este doar o amintire, Și umbre se pronunțe veșnică.
In my dreams it seems your face is near to me… and it's dear to me oh, it's just a memory.
In visele mele pare ca fatza ta e langa mine si imi pare real dar e doar o amintire.
I wanted to see you know that you're more than just a memory and tell you that I kept my promise.
Am vrut să te văd ca să ştii că nu eşti numai o amintire şi să-ţi spun că mi-am ţinut promisiunea.
Even if it's just a memory lost in the vastness like the woodlouse under the earth like the Earth in the midst of the cosmos like a tiny particle in the depth of your imagination.
Chiar daca este doar o amintire pierduta in pustiu… ca si gandacul din pamant, ca si Pamantul in mijlocul cosmosului, ca o micuta particula in adancul imaginatiei tale.
WE will BE HERE LONG AFTER EARTH IS JUST A MEMORY.
Vom fi aici mult timp după ce Pământul va rămâne doar o amintire.
I will just be a memory.
Voi fi doar o amintire.
Results: 1353, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian