KILLS in Romanian translation

[kilz]
[kilz]
ucide
kill
murder
slay
omoară
kill
murder
slay
omoara
kill
murder
crime
murder
crime
homicide
felony
kill
distruge
destroy
ruin
kill
break
blast
wreck
wipe out
damage
crush
blow
omorurilor
asasinate
assassinate
killer
murder
kill
ucid
kill
murder
slay
omoare
kill
murder
slay
crimele
murder
crime
homicide
felony
kill
ucis
kill
murder
slay
omorî
kill
murder
slay
crimelor
murder
crime
homicide
felony
kill
ucidă
kill
murder
slay

Examples of using Kills in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Her first kills were most likely in the foster environment.
Primele ei omorurilor au fost cel mai probabil în mediul Foster.
Kills in 11 countries over three years.
Asasinate în 11 ţări, în trei ani.
Four kills in as many days.
Patru crime în mai multe zile.
Chess Freak Kills the King.".
Șah Freak Omoară regelui.".
It kills in seven days.
Te omoara in sapte zile.
Clotho If Xena kills Hope.
Clotho Dacă Xena ucide Hope.
Kills his boss' accountant.
Kills"contabil lui șef.
Three kills in 72 hours.
Trei asasinate în 72 de ore.
Yesterday I had seven kills under my belt.
Ieri aveam şapte crime pe dosul curelei.
Kills everything in its path.
Distruge tot ce-i vine în cale.
When Dutch kills me, I don't want you watching.
Atunci când mă omoară Dutch, nu vreau te uiți.
A handful of kills passed me by.
O mână de omorurilor mine a trecut prin.
I'm the one that kills people, Warren.
Eu sunt cei care omoara oameni, Warren.
This-- This guy kills people.
Astea-- Tipul ucide oameni.
The Russian kills just to kill..
Ruşii ucid doar ca să ucidă..
Kinder kills, cleaner cuts.
Kinder kills, tăieturi mai perfecte.
Get 15 kills and/or assists in PvP games.
Obține 15 asasinate și/sau participări în jocuri PvP.
Fire kills young trees while leaving grass roots unscathed.
Focul distruge arborii tineri, dar nu şi rădăcina ierbii.
We have confirmed 11 kills over a 10-year period.
Am confirmat 11 crime într-o perioadă de 10 ani.
A commissioner kills a collegue. It was an accident.
Un comisar omoară un coleg… a fost un accident.
Results: 4621, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Romanian