LEFT ONLY in Romanian translation

[left 'əʊnli]
[left 'əʊnli]
lăsat doar
just leave
just let
leave only
only let
lăsat numai
rămăsese doar
just stay
remain just
only stay
it remains only
just leaves
be only
there is only
remains is
just stick
simply remain

Examples of using Left only in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the late Daniel S. Totten, left only a quarter of a million dollars for this project.
dl Daniel S. Totten. A lăsat doar un sfert de milion de dolari pentru acest proiesct.
Most of the buyers who purchased the doors from the Kapelli brand left only positive feedback about them.
Majoritatea cumpărătorilor care au cumpărat ușile de la marca Kapelli au lăsat doar feedback pozitiv despre ele.
that its functioning may not be left only to market forces;
funcționarea sa nu poate fi lăsată exclusiv în seama forțelor pieței;
has left only a small community of around 45,000 Jews in Italy today.
a lasat doar o mica comunitate de aproximativ 45.000 de evrei în Italia de astăzi.
The human brain has not evolved since the dissemination of computers, left only with basic arithmetic functions.
Creierul uman nu a mai evoluat de la răspândirea calculatoarelor, a rămas doar cu funcţiile aritmetice de bază.
The sun would draw so close to the people that there would be left only a distance of one mile.".
Soarele se va apropia aşa de aproape de oameni cãci va rãmînea doar o dinstanþã de o milã.".
Over several hundred years in this city there was a great earthquake which left only ruins.
Peste câteva sute de ani în acest oraș a avut loc un foarte mare cutremur de pământ care a lăsat doar ruine.
One way I found useful was to put up a sign behind me at may desk,"Management is far too important to be left only to the managers.".
O modalitate pe care am considerat-o utilă a fost să pun în spatele meu, la birou, un afiş cu inscripţia"Managementul este mult prea important pentru a fi lăsat numai în seama managerilor".
Tukhachevsky had left only token forces to guard the vital link between the Soviet northwest
Tuhacevski a lăsat numai forțe simbolice, care să apere joncțiunea vitală dintre fronturile sovietice de nord-vest
It is clear that the window not taken up by curtains can be left only in a private house,
Este clar că fereastra care nu este preluată de perdele poate fi lăsată numai într-o casă privată,
checks the amount left only from time to time.
verifică suma rămasă doar din când în când.
The architect at re-planning removed almost all the walls, left only a small partition between the room
Arhitectul în reproiectare a îndepărtat aproape toate zidurile, a lăsat doar o mică pereche între cameră
now the objective causes, I ran out of camera I have left only what I got to do with the phone….
am ramas fara aparat Mi-au ramas doar ce am apucat sa fac cu telefonul….
A meeting of the Dardanelles Committee on 20 August determined that the French offensive would be supported with all the forces at Britain's disposal, which left only about 25,000 reinforcements for the Dardanelles.
O ședință a Comisiei Dardanelelor la 20 august a hotărât ca ofensiva franceză să fie susținută de toate forțele de care dispunea Marea Britanie, ceea ce a lăsat doar 25.000 de oameni ca întăriri pentru Dardanele.
She's dead… leaving only this little mite to show for it.
E moartă… a lăsat doar mâţa asta în urmă.
A colony that completely disappeared, leaving only a sign that read"croatoan.".
O colonie dispărută pe de-a-ntregul, care a lăsat doar un semn-"Crotoan".
Burrows leave only young and mature males in search of a pair.
Burrows lasă doar bărbații tineri și maturi în căutarea unei perechi.
That leaves only one possible explanation.
Aceasta lasă doar o singură explicaţie posibilă.
Leaving only enough space for one more doubling.
Lăsând doar suficient pentru dublarea unul mai mult.
On the handle leave only 2 top sheets.
Pe mâner lăsați doar 2 coli de sus.
Results: 44, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian