LITTLE BORING in Romanian translation

['litl 'bɔːriŋ]
['litl 'bɔːriŋ]
un pic plictisitor
bit boring
little boring
bit dull
little dull
little tedious
cam plictisitor
kind of boring
pretty boring
little boring
bit boring
rather boring
bit dull
pretty dull
puțin plictisitoare
cam plictisitoare
kind of boring
pretty boring
little boring
bit boring
rather boring
bit dull
pretty dull
un pic plictisitoare
bit boring
little boring
bit dull
little dull
little tedious
cam plicticos

Examples of using Little boring in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, gets a little boring in here sometimes.
Da, câteodată mă cam plictisesc aici.
Doesn't this get A little boring for you?
Nu devine un pic cam plictisitoare pentru tine?
A little boring in bed.
Un pic cam plictisitoare în pat.
Well, it's a little boring and common.
Păi e puţin plictisitor şi comun.
A little boring.
Puţin plictisitor.
Got a little boring?
Te-ai cam plictisit?
He's a little boring, actually.
E puţin cam plictisitor, să fiu sinceră.
The dance was a little boring, don't you think?
Dansul era puţin plictisitor, nu crezi?
Without tension… is a little boring.
Să nu te emoţionezi… e puţin plictisitor.
Day 3(Wed) Even a little boring becomes!
Ziua 3(miercuri) Chiar și cu un pic plictisitor!
I could use a little boring right now.
Mi-ar prinde bine putina plictiseala acum.
A little boring maybe.
Poate-i puţin plictisitor.
Actually, it"s… it"s a little boring.
Momentan, este… este un pic cam plictisitor.
Uh, is it just me or is this a little boring?
Mi se pare mie, sau asta pare a fi puţin plictisitoare?
Respectable, reliable, even a little boring.
Respectabili, încrezători, chiar un pic plictisiti.
We're childhood friends, and I think her job's a little boring.
Suntem prietene din copilarie si cred ca slujba ei e putin plictisitoare.
Not getting anxious… is a little boring.
Sa nu te emotionezi… e putin plictisitor.
Well, I imagine Kristin would find office work a little boring.
Ei bine, îmi imaginez Kristin-ar găsi de lucru de birou un pic plictisitor.
Yeah, actually, I could… use a little boring right now.
Da, de fapt, aş putea… să folosesc un pic de plictiseală chiar acum.
To be frank, it's… It got a little boring.
Sincer, a devenit Am fost un pic plictisit.
Results: 70, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian