Examples of using
Mark the beginning
in English and their translations into Romanian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
I offer my hand in the hope that this day will mark the beginning of a closer friendship between Israel and Sheba.
vă întind mâna în speranţa ca această zi va marca începutul unei prietenii apropiate între Israel şi Sheba.
will mark the beginning of Latvia's presidency of the Council of the EU.
va marca începutul Președinției letone a Consiliului Uniunii Europene.
they would mark the beginning of that phase of the camp's operation that would make the place infamous in history.
în primăvara lui 1 943, au marcat începutul unei faze pentru care lagărul urma să îşi câştige o tristă faima.
At Frankfurt Knebel introduced Karl August to the young Johann Wolfgang Goethe and this would mark the beginning of a momentous friendship.
La Frankfurt, Knebel l-a prezentat pe Karl August tânărului Johann Wolfgang Goethe și acest lucru a marcat începutul unei prietenii importante.
Acquisitions of strategic brands mark the beginning of a period of spectacular growth for the company.
Achizitii de branduri strategice marcheaza inceputul unei perioade de crestere spectaculoasa a companiei.
This Recommendation should mark the beginning of stronger political efforts from all Member States to end discrimination against Roma and ensure equality in practice.
Recomandarea ar trebui să marcheze începutul unor eforturi politice mai susținute din partea tuturor statelor membre pentru a pune capăt discriminării romilor și pentru a asigura egalitatea în mod concret.
The first elections in more than twenty years will take place in April and should mark the beginning of a new era of democratic transformation in the Sudan.
În aprilie vor avea loc primele alegeri după mai mult de douăzeci de ani, alegeri care ar trebui să marcheze începutul unei noi ere de transformări democratice în Sudan.
In November 2019 the MINI Electric will begin production at Oxford and mark the beginning of a new era for the brand.
În noiembrie 2019, MINI Electric îşi va începe producţia la Oxford şi va marca începutul unei noi ere pentru marcă.
EU membership will mark the beginning of a new era for Romania.
apartenenta la Uniune va reprezenta inceputul unei noi ere pentru aceasta tara.
The opening events will mark the beginning of what will be a tremendous year of cultural activities, aimed not only
Aceste evenimente vor marca începutul unui an extraordinar al activităților culturale, care vizează nu doar populația locală,
This day would mark the beginning of the third woe of the Apocalypse,
Aceasta zi va marca inceputul celui de-al treilea val al Apocalipsei,
concluded that the autumn of 1975 would mark the beginning of the seventh period of human history.
toamna anului 1975 va marca începutul celei de-a şaptea perioade a istoriei omenirii.
which will mark the beginning of negotiations with the European Commission on membership," Djukanovic said.
ceea ce va marca începutul negocierilor cu Comisia Europeană asupra aderării", a afirmat Djukanovic.
Moreover, 2018 will mark the beginning of the expansion of domestic gambling companies in Europe- even a major member of Rombet- Superbet, the largest betting
Mai mult, 2018 va fi anul care marchează începutul expansiunii companiilor autohtone de jocuri de noroc în spațiul european- chiar un important membru Rombet- Superbet,
aside all the old, outmoded ways oflife and mark the beginning of a new order,
Un uragan care înlătură toate modurile vechi de viaţă şi marchează începutul unei noi ordini,
The entry of Austrian troops in the fortress at the beginning of June would mark the beginning of a new age in the life of the city
Intrarea la începutul lunii iunie a trupelor austriece în cetate avea să marcheze începutul unei noi ere în viața orașului
come to me, and that will mark the beginning of the end of his absolute power over the Japanese people.
Si asta va însemna începutul sfârsitului puterii sale asupra poporului japonez.
Pristina on Monday(21 November), which will mark the beginning of the first round of UN-led talks to determine Kosovo's final status.
la Pristina într- o misiune de informare care va marca începerea primei runde de negocieri conduse de ONU pentru determinarea statutului final al provinciei Kosovo.
The hope is that this resolution will mark the beginning of a change in approach by Union bodies,
Se speră că această rezoluţie va marca începutul unei schimbări a abordării adoptate de organismele Uniunii,
it will be a cornerstone in our comprehensive response to the crisis, and will mark the beginning of its full implementation with the setting up of a new economic governance framework-
va fi o piatră de temelie în răspunsul nostru cuprinzător la criză și va marca începutul deplinei puneri în aplicare prin crearea unui nou cadru de guvernanță economică-
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文