NEED SUPPORT in Romanian translation

[niːd sə'pɔːt]
[niːd sə'pɔːt]
au nevoie de sprijin
need support
require support
need some backup
au nevoie de suport
au nevoie de ajutor
need help
need assistance
need support
need a hand
nevoie de asistență
need assistance
need support
require assistance
need help
au nevoie de susținere
au nevoie de susţinere
avea nevoie de sprijin
need support
require support
need some backup
necesită sprijin
necesită susținere
necesită asistență

Examples of using Need support in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's gonna need support, an advocate.
Va avea nevoie de sprijin, de un avocat.
Need support in implementing certain transactions?
Aveți nevoie de susținere în cadrul efectuării unor tranzacții?
Need support from our team?
Aveţi nevoie de sprijin din partea echipei noastre?
She's gonna need support once she gets back.
O să aibă nevoie de sprijin când se va întoarce.
Need support or guidance?
NeedAvetie nevoie de asistentă sau consultanță?
That family, they're gonna need support, for sure.
Familia aia, va avea nevoie de sprijin, sunt sigur.
You are in prototyping phase and need support with consumer testing.
Ești în faza de prototip și ai nevoie de suport cu testarea consumatorilor.
Need support for nursing a person with intellectual disability, Morecambe.
Am nevoie de sprijin pentru o persoana cu dizabilitate intelectuală care alăptează, Olteniţa.
Need support? We're here to help you in 8 languages!
Ai nevoie de ajutor? Suntem aici să te ajutăm în 8 limbi străine!
Well, the puppies at the shelter aren't the only ones that need support.
Ei bine, catelusii de la adapost nu sunt singurii care au nevoie suport.
Scott and Stonebridge are in country and need support.
Scott si Stonebridge sunt in tara si au nevoie de sprijin.
The mother might also need support.
E posibil ca şi mama să aibă nevoie de sprijin.
Got Questions or need support?
Aveți întrebări sau aveți nevoie de ajutor?
The only thing he's gonna need support for.
Singurul lucru pentru care are nevoie de suport.
Already have a Zelmer product and need support?
Ai deja un produs Zelmer si ai nevoie de ajutor?
Nina, john's gonna need support.
Nina, John va avea nevoie de sprijin.
National NGOs need support at different levels for their efforts to raise awareness,
ONG-urile naționale au nevoie de sprijin la diferite niveluri, în eforturile lor de sensibilizare,
As the plants develop, they need support in the form of a wooden
Pe măsură ce plantele se dezvoltă, au nevoie de suport sub formă de scânduri din lemn
Local authorities need support to address the adverse economic,
Autoritățile locale au nevoie de sprijin pentru a contracara efectele negative economice,
However, Egypt and Tunisia need support now, this very year,
Dar Egipt și Tunisia au nevoie de ajutor acum, anul acesta,
Results: 158, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian