NEVER LET in Romanian translation

['nevər let]
['nevər let]
lăsa niciodată
never let
never leave
ever let
never allow
ever leave
nu lăsa
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
nu lasa
do not let
never let
dont let
do not leave
never leaves
do not allow
you can't let
permis niciodată
never allow
never afford
never presume
never permit it
never let
nu laşi
you don't let
don't you leave
don't you put
you won't let
you're not leaving
never leave
can't you let
you never let
you're not letting
not you just
niciodata sa nu lasi
never let
nu lăsaţi niciodată
lăsat niciodată
never let
never leave
ever let
never allow
ever leave
nu lăsați
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
nu lasă
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
lasă niciodată
never let
never leave
ever let
never allow
ever leave
nu lăsăm
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep

Examples of using Never let in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will never let you go!
Nu te voi lăsa niciodată să pleci!
Never let the blood show," he would say.
Niciodata sa nu lasi sangele sa se vada" spunea el.
Well… never let it be said that I killed an unarmed man?
Bine nu lasa sa fie spus că am omorât un om neînarmat,?
Never let a woman get into your business, Jack.
Nu lăsa o femeie să se amestece în afacerile tale, Jack.
I will never let that happen.
Nu voi lăsa niciodată să se întâmple asta.
You would never let me wear it in case I lost it.
Nu m-ai lăsat niciodată să-l port, ca să nu-l pierd.
Never let a woman in your business.
Nu lăsa o femeie să se amestece în afacerile tale.
My father will never let Benjamin come.
Tatăl meu nu-l va lăsa niciodată pe Benjamin să vină.
My mom never let it get to her.
Mama mea nu lasa sa ajung la ea.
Never let them into the clubhouse, trainee.
Nu lăsați-i niciodată în club, stagiar.
We would never let you hang.
Nu te-am fi lăsat niciodată să fii spânzurat.
Never let anyone tell you otherwise.
Nu lăsa pe nimeni să-ţi spună altceva.
We will never let them conquer England.
Nu-l vom lăsa niciodată să cucerească Anglia.
They never let me talk, and I want… to talk.
Ei nu lasă-mă să vorbesc, și vreau… să vorbesc.
But you have never let him come close.
Dar nu l-ai lăsat niciodată să se apropie de tine.
Never let your partner deprive you of joy.
Nu lăsați partenerul să vă privească de bucurie.
Never let the monster out.
Nu lăsa monstrul să iasă.
I will never let you win.
Nu te voi lăsa niciodată să câştigi.
You know, she never let me win at anything either.
Știi, ea nu lasă-mă să câștige la nimic.
You would never let me, but I would die for you.
Nu m-ai lăsat niciodată, Dar mi-aş da viaţa pentru tine.
Results: 420, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian