NICE MAN in Romanian translation

[niːs mæn]
[niːs mæn]
un om de treabă
good man
nice man
good guy
nice guy
decent man
good person
nice person
nice fellow
fine man
decent human
un om drăguţ
nice man
sweet man
nice guy
lovely man
a nice person
a kind man
un om bun
good man
good person
good guy
fine man
kind man
nice man
good people
handyman
good human
great man
un bărbat drăguţ
nice man
a sweet man
a lovely man
un om cumsecade
good man
decent man
nice man
nice person
fine man
nice guy
decent guy
good guy
om frumos
nice man
beautiful man
handsome man
un om dragut
nice man
un bărbat frumos
handsome man
beautiful man
nice man
handsome husband
handsome guy
un om simpatic
nice man
un bărbat cumsecade
a good man
a very nice man
a nice man
a decent man
un bărbat de treabă
un tip drăguţ
un om plăcut
un om drăguț
om amabil

Examples of using Nice man in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He seems a nice man.
Pare un om de treabă.
He's such a nice man.
E un om drăguţ.
I hope he's a nice man who can make grandchildren.
Sper că e un om bun care poate face nepoţi.
Rock Hudson is a very nice man, Mother, but I'm not in love with him.
Rock Hudson e un om dragut, mama, dar nu-l iubesc.
You're a nice man.
Esti un bărbat drăguţ.
It was such a shame what happened to that nice man.
A fost o rușine ce sa întâmplat cu acel om frumos.
You're a nice man who's afraid to confront others… me included.
Tu eşti un om cumsecade, care se teme de confruntări… inclusiv cu mine.
You look like a nice man.
Arăți ca un bărbat frumos.
He's a nice man.
Este un om drăguţ.
He was a nice man.
Era un om de treabă.
He's a really nice man.
Chiar e un om bun.
Some nice man dropped it off at my hotel this morning.
Un bărbat drăguţ mi-a adus-o la hotel de dimineaţă.
He's a very nice man, but I had no idea who he worked for.
E un om simpatic, dar n-am ştiut pentru cine lucra.
He's a nice man who.
E un om dragut care.
You're a nice man, What are you going to do about it?
Eşti un bărbat cumsecade. Ce ai de gând să faci?
You're nice man.
Esti un om cumsecade.
You're a nice man, tim pierce.
Eşti un om de treabă, Tim Pierce.
A nice man gave them to me.
Un om drăguţ mi le-a dat.
He's a nice man, distinguished.
E un bărbat frumos, distins.
He was a nice man.
A fost un om bun.
Results: 301, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian