NICE MAN in Czech translation

[niːs mæn]
[niːs mæn]
milý muž
nice man
lovely man
nice guy
kind man
sweet man
pleasant man
gentle man
agreeable man
cute guy
milý člověk
nice person
nice man
nice guy
lovely man
kind man
lovely person
sweet person
sweet guy
sweet man
nice human
hodný člověk
good man
good person
nice man
nice guy
nice person
good guy
kind man
kind person
good people
fine man
milý pán
nice man
nice guy
nice gentleman
lovely man
kind gentleman
sweet man
lovely gent
hodný muž
good man
nice man
kind man
nice guy
good guy
milý chlap
nice guy
sweet guy
nice man
sweet man
lovely guy
nice fellow
nice chap
good guy
lovable guy
nice enough lad
dobrý člověk
good man
good person
good guy
good people
nice person
fine man
good human
hodný pán
nice man
a nice guy
good lord
good man
příjemný člověk
nice man
pleasant person
nice guy
pleasant man
warm person
agreeable man
fine man
milý chlapík
nice guy
nice fellow
nice chap
nice man
sweet guy
pleasant enough fellow
nice fella
good guy
lovely guy
milému muži
příjemný muž
milému pánovi
hodného chlapa
pěkný muž
milej pán
přijemný
na milého chlapíka
hodného pána

Examples of using Nice man in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jerry was a nice man with a thankless job.
Jerry byl hodný muž s nevděčnou prací.
You know… you're a really nice man, David.
Jsi vážně milý chlap Davide, Víš.
Nice man.
Dud, the very nice man from the press office,
Dud, velmi milý člověk z tiskové kanceláře,
You know, I think that Will's a very nice man.
Víš, myslím, že Will je velmi milý muž.
He didn't complain about anything to us, no, he is a nice man.
Nám si na nic nestěžoval, to ne, je to hodný člověk.
This is Pete Horn. Oh Pete, this is the nice man that arrested me yesterday.
Pete, to je ten hodný pán, co mě včera zatknul.
Tell the nice man where you live.
Řekni milému muži, kde žiješ.
This nice man brought you a treat.
Tenhle milý pán ti přinesl dobrůtku.
Why? Because you're a nice man.
Protože jste dobrý člověk. -Proč?
I am nice man with happy feelings all of the time!
Jsem milý chlap se stále teplými pocity!
He was just a nice man, a perfect gentleman.
Byl to hodný muž, úplný gentleman.
he's such a nice man.
je opravdu milý člověk.
Look, Robert is a nice man.
Hele, Robert byl hodný člověk.
Through the gate has opened for you. that the nice man Start by stepping.
Začněte procházet branou, kterou vám ten milý muž otevřel.
I am nice man with happy feelings all of the time!
Jsem příjemný člověk a pořád se cítím št'astný!
Will the nice man let us wait outside so we can look at the airplanes?
Nechá nás ten hodný pán čekat venku, abychom viděli do letadla?
He nice man.
Milý pán.
You seem like a really nice man, Mr. Rawley.
Vypadáte jako opravdu hodný muž, pane Rawley.
He was not a very nice man.
Nebyl to moc milý chlap.
Results: 534, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech