NICE SPEECH in Romanian translation

[niːs spiːtʃ]
[niːs spiːtʃ]
frumos discurs
nice speech
drăguţ discurs
nice speech

Examples of using Nice speech in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's a nice speech, kid, but we're done talking.
Asta e un discurs frumos, copil, dar am terminat de vorbit.
It's a nice speech, Dad.
Este un frumos discurs, tată.
He gives a nice speech.
A ţinut un discurs frumos.
Yeah. Yeah, it took guts and… it was a very nice speech.
Ba da, îţi trebuie curaj… şi a fost un discurs frumos.
Bilbo had a… nice speech.
Bilbo a avut un discurs frumos.
I think that's a nice speech.
Cred că e un discurs frumos.
Nice speech, but I don't think you can talk your way out of it again.
Frumos discurs, dar nu cred că mai scapi şi altă dată cu vorba.
Oh… Nice speech, but the last of your sample was just selected by another couple.
Frumos discurs, dar ultima dvs probă tocmai ce a fost dată unui alt cuplu.
Nice, nice speech but can I just remind everyone that we no longer have any financial backing.
Frumos, frumos discurs, dar pot să vă aduc aminte că nu mai avem niciun suport financiar.
Just skip the nice speech about how honor is such a big part of the job.
Doar sari discurs frumos despre cât de onoare este o astfel o mare parte din locuri de muncă.
you're gonna make a nice speech, and then in six months.
Vei face un discurs frumos, Și apoi în șase luni.
Well, that's a nice speech, Mike, but I'm not interested,
Bine, e un discurs frumos, Mike, dar nu mă interesează, pentru că îţi iese
Nice speech, Mr Brown, but what are you ready to do, really?
În numele grupului Verts/ALE- Foarte frumos discurs, domnule Brown, dar ce anume sunteţi cu adevărat pregătit să faceţi?
the press conference, the nice speech, the reward, they don't fool me.
conferinta de presa, un discurs dragut, o recompensa, nu ma pacalesc.
That was a really nice speech.
A fost un discurs foarte frumos.
And that was a very nice speech.
Şi acela a fost un discurs foarte drăguţ.
It's a very nice speech, Mr. Haynes.
E un discurs foarte frumos, d-le Haynes.
That's a very nice speech, Barry…- Mm-hmm.
Foarte frumos discurs, Barry.
Hey, that was a really really nice speech, Fake Mom.
Hei, asta a fost un discurs intr-adevar foarte frumos, fals mama.
It's a nice speech, but this isn't fort knox.
Frumos discurs, dar asta nu este Fort Knox.
Results: 99, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian