NOT GET IT in Romanian translation

[nɒt get it]
[nɒt get it]
nu a
would not
didn't have
had no
wasn't
couldn't have
nu înţelegi
do not understand
doesn't get
can't understand
fails to understand
doesn't see
he doesn't realize
he won't understand

Examples of using Not get it in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And you can't wash it off, you can't get it off with any kind of solvent or anything.
Nu se ia la spalat, nu il poti indeparta cu niciun fel de detergent sau ceva asemanator.
Look, you may not get it,'cause, um,
S-ar putea să nu mă înţelegi pentru că şi tu eşti mama
Well, now we know what it's like to want something from someone and not get it.
Ei bine, acum știm cum este Să vrea ceva de la cineva și nu-l înțeleg.
we just couldn't get it to the engine.
ca să zic aşa, dar nu ajungea la motor.
Now, assuming that is al's blood, how does George not get it on the outside of his pants?
Deci, presupunand ca sangele este al lui Al, cum de George nu-l are si pe partea exterioara a pantalonilor?
then we may not get it tomorrow.
atunci poate nu-i vom căpăta nici mâine.
You don't know what it's like To want something your whole life, To plan for it, to count on it and not get it!
Nu ştii cum e să-ţi doreşti ceva toată viaţa,… să-ţi planifici asta, aştepţi asta şi să n-o obţii!
But the real absurdity is to spend that kind of money and not get it.
Dar adevărata absurditate ar fi cheltuiesc atâţia bani şi să nu-l obţin.
how far I reach, I just can't get it.
oricât de departe am mers, nu l-am putut atinge.
order more medication now, we may not get it… when we need it..
s-ar putea să nu le avem atunci când ne vor trebui cu adevărat.
and we might not get it all.
s-ar putea să nici nu reuşim.
You were promised something… something that means the world to you… and you're afraid you might not get it.
Ţi s-a promis ceva care înseamnă totul pentru tine. Şi te temi că nu îl vei primi.
you only need to choose certain products for concrete design or you can not get it everything and it is simple to make manicure in beauty shop.
fi doar un specialist, ai nevoie doar de a alege anumite produse pentru un anumit design sau puteți să nu cumpere totul și pur și simplu a face o manichiura la salonul de înfrumusețare.
If you wanna feel sorry, I will tell what you should feel sorry about is giving me that bullshit story about how I couldn't get it up the night of the fire,
Dacă vrei să-ţi pară rău, atunci să-ţi pară rău pentru ce braşoave mi-ai îndrugat despre cum nu am avut eu erecţie în seara cu incendiul,
you're obviously not getting it.
e clar că nu înţelegi!
I'm afraid I haven't got it with me.
Din pacate nu-l am la mine.
Still not getting it.
Încă nu l asistent.
I can almost understand them not getting it, but you?
Pot să înţeleg că ei nu pricep, dar tu?
If you haven't got it, don't worry.
Dacă nu-i aveti, nicio problemă.
Am I the only one not getting it tonight?
Eu sunt singura care nu voi fi norocoasă în seara asta?
Results: 44, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian