NOW KNOW in Romanian translation

[naʊ nəʊ]
[naʊ nəʊ]
ştim acum
știu acum
know now
stim acum
cunoaștem acum
știm acum
know now
ştie acum
now knew

Examples of using Now know in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is also common that people now know that advertising[…] More.
De asemenea, este frecvent ca oamenii să știe acum că publicitatea[…] Mehr.
What we have always suspected I now know to be true.
Ce am crezut mereu acum ştiu că e adevărat.
But we-we now know that there was no terrorist action, so.
Dar noi, noi stim acum ca nu a existat nici o actiune de terorism, Deci.
Now know you do not know, but I understand something about my heart.
Acum ştiu că nu ştiu, dar am înţeles ceva privitor la inima mea.
And we now know they can get even smaller than 0.
Si noi toti stim acum ca ele pot fi chiar si mai mici decat 0.
They have hacked into the Herald's computers, and they now know about the heart eater.
Au intrat în computerele Herald, şi acum ştiu despre mâncatul inimilor.
Is that by fleeing, now know all blacks.
Chestia aia de care fugeam, acum stiu toti negrii.
He could present as Jordan, now know the truth about it.
Nu se putea prezenta ca Jordan, acum ştiu adevărul despre ea.
He was determined to frack your land, which I now know belongs to Holly.
Era hotărât să-ţi foreze terenul, care ştiu că acum îi aparţine lui Holly.
But we now know the reality we perceive is just a small slice of what really is.
Dar noi ştim acum că realitatea pe care o percepem este doar o felie mică din ceea ce este realitatea.
But we now know more about the sort of man that we're looking for.
Dar noi ştim acum mai multe despre genul de om pe care îl căutam.
Well, I now know why I couldn't figure out what was on it.
Ei bine, eu știu acum de ce nu am putut da seama ce era pe ea.
Forty years after gamma-ray bursts were discovered, we now know that they appear everywhere in the Universe, from its farthest edge to neighbouring galaxies.
Patruzeci de ani dupa ce s-au descoperit exploziile de raze gama, noi stim acum ca ele apar oriunde in Univers, de la cele mai indepartate margini pana la cele mai apropiate galaxii.
These men now know that the noose awaits them should they fail to serve the best interests of governance here.
Acești oameni știu acum că lațul îi așteaptă ar trebui să nu reușesc să servească interesul superior al guvernării aici.
Indeed, we now know that every insect society is full of conflict,
Într-adevăr, noi ştim acum că fiecare societate de insecte e plină de conflicte,
Scientists now know that petroleum is formed from the remains of living creatures' bodies- this they know..
Oamenii de știință știu acum că petrolul este format din rămășițele corpurilor ființelor vii- ei știu asta.
But we now know the greatest experiment… isn't traveling through time
Dar noi stim acum cea mai mare experiment… nu este călătoresc prin timp
His three laws of planetary motion represent we now know a real harmony of the worlds.
Cele trei legi ale mişcării planetare, o ştim acum, descriu o armonie reală a lumilor.
the official name we now know.
numele oficial pe care îl cunoaștem acum.
The Han now know how powerful we are so
Han ştie acum cât suntem de puternici,
Results: 122, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian