PRIVATE RYAN in Romanian translation

soldatul ryan
private ryan
privatului ryan

Examples of using Private ryan in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Know what? It reminds of"Saving Private Ryan".
Mă face să mă gândesc la filmul"Salvaţi-l pe soldatul Ryan".
His favourite film is saving private Ryan.
Său film preferat este salvarea Ryan privat.
Like the first six minutes of Saving Private Ryan… Followed by the last five minutes of Lady in the Water.
Ca primele şase minute din"Salvaţi soldatul Ryan"… urmate de ultimele cinci minute din"Doamna din apă".
Ah, yeah,… this is like the end of Saving Private Ryan you know, where Matt Damon morphs into his older self.
A, da,… Seamănă cu sfârşitul din"Saving Private Ryan", când Matt Damon se metamorfozează în sinele său mai în vârstă.
It would be like the first 15 minutes of Saving Private Ryan, but at least those guys got to be in France.
Lorelai Ar fi ca primele 15 minute din"Salvați soldatul Ryan", dar măcar tipii aceia erau în Franța.
We now return to Saving Private Ryan, brought to you without commercial interruption by Mazda.
Ne intoarcem acum la Saving Private Ryan, adus la tine fara intrerupere comerciale de Mazda.
But when I was thinking about taking his shield number… I was watching TV and Saving Private Ryan came on, and in my head I was going.
Dar când mă gândeam să iau numărul insignei lui, mă uitam la televizor şi a început Salvaţi soldatul Ryan.
Only fate, DNA, or the good Lord Himself seemed to have other plans for Private Ryan Wade.
Numai că soarta, ADN-ul, sau bunul Dumnezeu Însuşi părea să aibă alte planuri pentru soldatul Ryan Wade.
The film dropped from its number one position in the second week with the releases of Saving Private Ryan and Theres Something About Mary.
Filmul a căzut de pe prima poziție în a doua săptămânădupă lansarea filmelor Salvați soldatul Ryan și Mary cea cu vino-ncoa.
Bruno Vever(BV): Like Private Ryan, Europeans feel that they are surrounded by dangers in a world perceived as cruel and threatening.
Bruno Vever(BV): Asemeni soldatului Ryan, cetăeanul nostru european se simte expus tuturor pericolelor unei lumi pe care o percepe ca ameninătoare și brutală.
decide that saving Private Ryan was the one decent thing we were able to pull out of this whole God-awful, shitty mess.
spune că salvarea soldatului Ryan a fost acel lucru decent pe care l-am putut face în această harababură îngrozitoare.
Saving Private Ryan, the re-re-release, where the word,"Nazi" has been changed to"Persons with Political Differences."
Saving Private Ryan RE-re-lansare, unde cuvantul"nazist" a fost schimbat la"persoanele cu diferențele politice",
as I believe it's closer to Saving Private Ryan has never come out,
este mai aproape de Saving Private Ryan nu a ieșit niciodată,
I wanna thank my incredible team, who have been with me from Shaving Private Ryan to Welcome to my Face.
Vreau să multumesc echipei mele de productie, ati fost alături de mine de la"Să-l radem pe soldatul Ryan", până la"Te vreau pe fata mea".
We're over there and it's Saving Private, Privates Ryan.
Suntem acolo și se Saving Private, Ryan privat lui.
THIS IS"SAVING PRIVATE RYAN.".
Ăsta e"Saving private Rian".
Now you gonna tell us the same thing about Private Ryan?
Acum o să ne spui acelaşi lucru despre"Salvaţi soldatul Ryan"?
The day you came to rescue me from Private Ryan's house, why did an Arab helicopter come?
In ziua cand ai venit sa ma salvezi de la casa soldatului Ryan, de ce ai venit cu un elicopter arab?
she just put on Saving Private Ryan, sat at her desk,
ne punea să vedem Salvaţi soldatul Ryan, se aşeza pe catedră
I feel heartfelt sorrow for the mother of Private James Ryan and will lay down my life
Mi se rupe inima de durere pentru mama soldatului James Ryan şi îmi voi jertfi viaţa mea
Results: 66, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian