REFUGEE RETURNS in Romanian translation

[ˌrefjʊ'dʒiː ri't3ːnz]
[ˌrefjʊ'dʒiː ri't3ːnz]
întoarcerea refugiaților
întoarcerea refugiaţilor
repatrierii refugiaților
repatrierii refugiaţilor
de repatrierea refugiaților

Examples of using Refugee returns in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
directly affects reconciliation as well as refugee returns, according to MPI Board of Directors President Marko Jurisic.
aflate după conflicte şi afectează direct reconcilierea şi repatrierea refugiaţilor, potrivit preşedintelui Consiliului de Directori al MPI, Marko Jurisic.
In other news, the government Thursday adopted a report on refugee returns and decided on a series of measures to speed up the process.
În altă ordine de idei, guvernul a adoptat joi un raport asupra repatrierii refugiaților și a decis să ia o serie de măsuri pentru accelerarea procesului.
while bolstering public administration reform, refugee returns and war crimes trials in Croatia.
în sprijinirea reformei administraţiei publice, repatrierii refugiaţilor şi proceselor pentru crime de război din Croaţia.
crucial because it brought an end to the violence and helped facilitate refugee returns.
a pus capăt violenţei şi a facilitat repatrierea refugiaţilor.
Croatia and Serbia-Montenegro must increase efforts to implement a trilateral agreement on refugee returns and property settlement.
Serbia- Muntenegru trebuie să sporească eforturile depuse pentru implementarea unui acord trilateral asupra repatrierii refugiaților și soluționării chestiunii proprietăților.
freedom of movement, refugee returns, the economy, and dialogue-- aim to ensure the establishment of democracy in Kosovo.
democratice şi supremaţia legii, libertatea de mişcare, repatrierea refugiaţilor, economia şi dialogul-- au ca obiectiv garantarea instaurării democraţiei în Kosovo.
He said that any discussion of Kosovo's future status would begin only after the security issues and the problem of refugee returns have been resolved.
El a afirmat că orice discuție asupra viitorului statut al Kosovo va începe doar după soluționarea problemei întoarcerii refugiaților și chestiunilor de securitate.
Serb communities in Novo Selo to promote refugee returns.
albaneză din Novo Selo să promoveze repatrierea refugiaților.
Covic rejected Jessen-Petersen's generally positive assessment concerning the freedom of movement of Kosovo Serbs and progress in refugee returns.
Covic a respins evaluarea în general pozitivă a lui Jessen- Petersen cu privire la libertatea de circulație a sârbilor kosovari și la progresul repatrierii refugiaților.
UNHCR Representative in BiH Udo Janz called for consolidating the refugee returns that have taken place
Reprezentantul UNHCR în BiH Udo Janz a cerut consolidarea repatrierilor care au avut loc
Other topics likely to be discussed include further liberalisation of the two countries' visa regimes, refugee returns and the search for those who went missing during the 1991-1995 war that claimed 20,000 lives.
Alte subiecte care vor fi probabil discutate includ continuarea liberalizării regimului vizelor din cele două ţări, repatrierea refugiaţilor şi căutarea persoanelor dispărute în timpul războiului din 1991-1995 în care şi-au pierdut viaţa 20 000 de persoane.
Serbia, Kosovo sign deal on refugee returns 07/06/2006 BELGRADE, Serbia-Montenegro- The Serbian
Serbia și Kosovo semnează un acord privind repatrierea refugiaților 07/06/2006 BELGRAD, Serbia- Muntenegru- Guvernul sârb
earmarking money for refugee returns.
alocarea unor fonduri pentru repatrierea refugiaţilor.
OSCE Mission Welcomes Zagreb's Call for Refugee Returns 13/06/2003 ZAGREB, Croatia- OSCE Mission
Misiunea OSCE salută apelul Zagrebului pentru întoarcerea refugiaților 13/06/2003 ZAGREB, Croația- Șeful misiunii OSCE,
Needs for Further Efforts 27/07/2005 Refugee returns, rule of law
necesitatea continuării eforturilor 27/07/2005 Repatrierea refugiaților, supremația legii
their determination to resolve the remaining issues between them, including refugee returns and the search for missing persons.
determinarea acestora de a soluţiona problemele rămase între acestea, printre care se numără repatrierea refugiaţilor şi căutarea persoanelor dispărute.
But now a period is coming where specific problems-- including refugee returns and guarantees for their security,
Însa acum urmează o perioadă în care problemele specifice-- inclusiv întoarcerea refugiaţilor şi garantarea securităţii acestora,
their determination to resolve the remaining issues between them, including refugee returns and the search for missing persons.
determinarea acestora de a soluționa problemele rămase între acestea, printre care se numără repatrierea refugiaților și căutarea persoanelor dispărute.
While stressing that the country's key objective would be to implement EU integration reforms, he also emphasised a series of other important policy targets including refugee returns, education, resolution of Mostar's status,
El a atras de asemenea atenția asupra unei serii de alte obiective politice importante printre care se numără întoarcerea refugiaților, educația, soluționarea statutului orașului Mostar
status talks this autumn, the Norwegian diplomat recently voiced disappointment with the slow progress in refugee returns and the general security situation.
diplomatul norvegian şi-a exprimat recent dezamăgirea faţă de progresul lent înregistrat în repatrierea refugiaţilor şi faţă de situaţia generală de securitate.
Results: 85, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian