SHOULD THINK in Romanian translation

[ʃʊd θiŋk]
[ʃʊd θiŋk]
ar trebui să gândești
ar trebui să gândească
ar trebui să gândesti
ar trebui să gândiţi

Examples of using Should think in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You should think of a way to save Keru and yourself.
Ar trebui să te gândeşti la o modalitate de a salva Keru şi pe tine.
I should think it was enough.".
Eu ar trebui să creda fost de ajuns.".
We should think of backup plan.
Ar trebui să ne gândim la un plan de rezervă.
I think if it helps you to think that, then you should think it.
Dacă te ajută crezi asta, ar trebui să te gândești la asta.
You should think of your family.
Ar trebui să te gândeşti şi la familie.
We should think of them as an opportunity… an opportunity for compassion.
Ar trebui să ne gândim la ei ca o oportunitate… o oportunitate pentru compasiune.
Give him a jolly good beating, I should think.
Dă-i bătaie bun vesel, eu ar trebui să cred.
Then you should think, Mr Lang.
Atunci ar trebui să te gândeşti, Dle Lang.
Well, maybe we should think a little more before we shop.
Ei bine, poate că ar trebui să ne gândim un pic mai mult înainte de magazin.
Radiation poisoning, I should think.
Otrăvire radiații, eu ar trebui să cred.
And you should think twice before you threaten me like that.
Şi ar trebui să te gândeşti de două ori înainte mă ameninţi aşa.
And before we run out and just do something, we should think this through.
Şi înainte fugim şi facem ceva ar trebui să ne gândim.
With that, I should think.
Cu asta, eu ar trebui să cred.
You should think very carefully, Sam.
Ar trebui să te gândeşti cu mare atenţie, Sam.
Back to the beginning, I should think.
Inapoi la început, eu ar trebui să cred.
You should think very carefully about what you're doing right now.
Ar trebui să te gândeşti foarte bine la ce vei face în acest moment.
You should think, God forbid,
Ar trebui să te gândeşti, Doamne fereşte,
Maybe you should think of a different dream, right? A better one.
Ar trebui să te gândeşti la alt vis, la unul mai bun.
When someone gives to you advice, you should think that maybe they're making a mistake.
Când cineva îţi dă sfaturi, ar trebui să te gândeşti că poate.
I should think because-- absolutely.
Ar trebui săgândesc, că… Absolut.
Results: 243, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian