SO I DON'T NEED in Romanian translation

[səʊ ai dəʊnt niːd]
[səʊ ai dəʊnt niːd]
deci nu am nevoie
deci nu trebuie

Examples of using So i don't need in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm doing a new food combination, so I don't need something.
Am să comand o combinaţie nouă de feluri, aşa că am nevoie de ceva.
So I don't need some man telling me I can't have plastic surgery to look good for my man.
Deci nu am nevoie de un tip care să-mi spună că nu mă pot opera.
It's going to open the entire eastern block for us, so I don't need it spoiled by a snot nose punk.
Deschidem tot blocul de est. Deci nu am nevoie de un mucos deranjant, să-mi distrugă afacerea.
a shrink that I report to, so I don't need another shoulder.
un psihiatru care am raporta, deci nu am nevoie de un alt umăr.
Well, people who aren't trying to kill us, so I don't need punching again!
Ei bine, oamenii care nu încearcă să ne omoare, Deci nu am nevoie de perforare din nou!
So I don't need you or your lady… putting your bedroom scenes out here for them to see.
Nu vreau ca tu sau nevastă-ta să le arătati scene din dormitor.
But they're hanging over on my property, so I don't need your permission… to cut them down.
Dar se întind peste proprietatea mea, asa că n-am nevoie de permisiunea voastră ca să-i tai.
his papa. So I don't need to be Papa Greg.
tatăl lui, aşa că nu tre' să fiu papa Greg.
I have been living on my own for about a year now, so I don't need him anymore like I did when I was younger.
Am trăit singură acum un an, aşa că nu am nevoie de el aşa cum am avut nevoie când eram mică.
So I don't need to be a therapist to see that that's erratic behavior.
Şi nu trebuie să fiu psihiatru ca să văd că e un comportament ciudat.
So I don't need you telling me what boy I can hang out with, and not to drink, and what to wear, and.
Aşa că nu am nevoie să-mi spui cu ce băiat pot să ies, ce să nu beau, ce să port şi.
I'm not locked up anymore, Outcast, so I don't need to do anything I don't want to do!.
Nu mai sunt închis, proscrisule, aşa că nu trebuie să fac nimic din ceea ce nu vreau!
I know what that feels like, so I don't need antibiotics, but I thought.
Am știu ce simte ca la fel ca, Așa că nu am nevoie de antibiotice, dar m-am gândit.
So I don't need a picture of me holding an M-16 showing up on Facebook.
Asa ca n-am nevoie de o poza pe Facebook în care tin un M-16.
So I'm not practicing, so I don't need malpractice insurance,
Deci, eu nu sunt practica, așa că nu am nevoie de asigurare de malpraxis, și vrea să
I'm the brother of the best footballer in the world and so I don't need anyone to notice me. I don't need that.
Sunt fratele cel mai bun fotbalist din lume si asa nu am nevoie de cineva sa-mi observe.
I have enough faculty recommendations to run for Student Council… so I don't need her anyway.
Am recomandări suficient de facultate pentru a rula pentru Student Consiliului… asa nu am nevoie de ea oricum.
But I'm not a good drummer and I have Jonas who is the best drummer in the world, so I don't need to play drums anymore.
Dar nu sunt un bun tobar şi îl am pe Jonas care e cel mai bun tobar din lume, aşa că nu trebuie să mai cânt la tobe.
I have a driver's license, but I'm too scared that something's going to pop out at me while driving, so I don't need a car.
Am carnet de conducere dar imi este mult prea teama ca ceva imi va sari in fata in timp ce conduc, asa ca nu am nevoie de masina.
This is a swamp that I'm draining, so I don't need anybody else.
Aceasta este o mlaștină pe care am de drenaj, așa că nu am nevoie de nimeni altcineva.
Results: 54, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian