SOLELY ON THE BASIS in Romanian translation

['səʊli ɒn ðə 'beisis]
['səʊli ɒn ðə 'beisis]
numai pe baza
only on the basis
bazându-se exclusiv pe
exclusiv în funcţie

Examples of using Solely on the basis in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elderly No dosage adjustment is recommended for elderly patients solely on the basis of age.
Nu se recomandă nici o ajustare a dozajului la pacienţii vârstnici numai pe baza vârstei.
especially if it is calculated solely on the basis of your last period day.
mai ales dacă se calculează numai pe baza ultimei zile a perioadei.
No dosage adjustment is recommended for elderly patients solely on the basis of age.
Nu se recomandă nici o ajustare a dozajului la pacienţii vârstnici numai pe baza vârstei.
Your photovoltaic or solar system is cleaned solely on the basis of ultrapure water- without chemicals and/or cleaning agents- to maintain the manufacturer warranty of the modules.
Fotovoltaic sau solar este curățat exclusiv pe bază de apă ultrapură- fără utilizarea de substanțe chimice și/ sau agenți de curățare, astfel încât modulele dvs. să nu piardă garanția producătorului.
Considers that contracts should not be awarded solely on the basis of price, but that such measures cannot function as a form of trade barrier;
Consideră că licitațiile nu ar trebui câștigate doar pe bază de preț, dar că aceste măsuri nu pot funcționa ca o formă de barieră în calea comerțului;
which means that they are evaluated solely on the basis of members' observations.
astfel că evaluarea se bazează exclusiv pe percepția membrilor Comitetului.
Vitaslim Ltd. provides data to third parties solely on the basis of contractual agreements and a commitment for confidentiality on their part.
Vitaslim SRL furnizează date către terțe părți numai în baza contractelor și angajamentelor de confidențialitate din partea acestora.
Solely on the basis of these two points, we see that there is no logical reason to consider one more scientifically valid than the other.
Numai în baza acestor două puncte, vedem că nu este motiv logic ca să-l considerăm pe unul mai valid din punct de vedere științific decât pe celălalt.
But the man on the spot" cannot decide solely on the basis of his limited but intimate knowledge of the facts of his immediate surroundings.
Dar bărbatul pe spot" Puteți nu să hotărască doar în baza său limitat dar cunoașterea faptelor intime a mediilor naturale sale apropiate.
omissions performed solely on the basis of information rendered on our website.
omisiunile comise numai în baza informaţiilor culese de pe situl nostru.
You're asking me to restrict Mr. Tarses' movements solely on the basis of Sabin's feeling.
Îmi cereţi să limitez mişcările d-lui Tarses numai în temeiul intuiţiei lui Sabin.
the amount of the debt is determined solely on the basis of Article 122 of the Code.
cuantumul datoriei se stabileşte exclusiv în baza art. 122 din Cod.
It should be possible for sponsors to submit an application solely on the basis of the documents assessed jointly by those Member States where the clinical trial might be conducted.
Ar trebui ca sponsorii să aibă posibilitatea de a depune o cerere numai pe baza documentelor evaluate în comun de statele membre în care trialul clinic ar putea să se desfășoare.
Member States shall ensure that a person does not incur civil liability solely on the basis of the key investor information,
Statele membre se asigură că nicio responsabilitate civilă nu îi poate reveni unei persoane exclusiv pe baza informațiilor de bază pentru investitori sau a traducerii acestora,
No civil liability should be attached to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof,
Nu ar trebui să se atribuie nicio răspundere civilă niciunei persoane numai pe baza rezumatului, inclusiv a unei traduceri a acestuia,
Furthermore, the Commission erroneously concluded, solely on the basis of asymmetry of risk profiles and without relevant factual
Pe de altă parte, Comisia ar fi concluzionat în mod eronat, doar pe baza unei asimetrii a profilurilor de risc
which significantly affects if the decision was taken solely on the basis of data processing that meets the conditions set out in point.
daca decizia a fost adoptata exclusiv pe baza unei prelucrari de date care intruneste conditiile prevazute la lit.
the average income should be calculated solely on the basis of areas in full production;
este necesar să se calculeze încasările medii numai pe baza suprafeţelor în plină producţie;
the document, pointing out Bucharest's and">Sofia's bids should be judged"solely on the basis of existing membership criteria".
aderarea României şi Bulgariei trebuie judecată"doar pe baza criteriilor de aderare existente".
and allocated solely on the basis of the needs of the victims of natural disasters or conflicts.
independent și se alocă exclusiv în funcţie de nevoile victimelor catastrofelor naturale sau ale conflictelor.
Results: 89, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian