THEM THINK in Romanian translation

[ðem θiŋk]
[ðem θiŋk]
-i să creadă
i să gândească
ei consideră
he considered
he believed
he regarded
he thought
he felt
he deemed
he finds
creada ca
think

Examples of using Them think in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let them think you know something new.
Poate ca ei cred ca stii ceva nou.
That's what I let them think, sir.
Asta i-am făcut pe ei să creadă, d-le.
Make them think I had cracked.
Să-i fac pe ei să creadă că am cedat.
Half of them think her name is Sally.
Jumătate dintre ei cred că numele ei era Sally.
Make them think you don't have it.
Fa-i sa creada ca nu ai tu aurul.
Half of them think things will never work out.
Jumătate din ei cred că nimic nu va merge.
Half of them think you're the devil,
Jumătate din ei cred că eşti diavolul.-
Make them think you're weak when you're strong"!
Fa-i sa creada ca esti slab când esti puternic"!
Make them think they're more important than they are.
-i cred că sunt mult mai importante decât sunt.
Many of them think that they are sufficient….
Mulți dintre ei cred că acestea sunt suficiente….
And that's what we're gonna let them think.
Şi o să-i lăsăm să creadă asta.
If we can make them think.
Dac-a putem face sa creada.
It's like a nostalgic fondness, and they make them think of their youth.
E un fel de afecţiune nostalgică, ce le amintește de tinereţe.
So you see, everybody does silly things to help them think.
Deci, vedeti, fiecare face lucruri sptupide care il ajuta sa gandeasca.
Or you made them think that?
Sau ai facut sa creada asta?
So, your… your glasses… let them think that I wear them to hide my thoughts.
Deci… ochelarii tăi… Lasă-i să creadăîi port ca să-mi ascund gândurile.
Let them think we're laying down, and when the time comes, I say we
Lasă-i să gândească că ne jertfim, iar atunci când va sosi timpul,
He was just a pretext to justify this confrontation by making them think we would been compromised.
El a fost doar un pretext care justifice acest conflict, făcându-i să creadă că am fost compromişi.
inspiring workers and making them think differently.
el a urmărit scopul de a diversifica viața unui birou standard,">inspirând lucrătorii și făcându-i să gândească diferit.
Get us behind one of those asteroids, let them think we're trying to evade.
Dune după unul din asteroizi aceia, lasă-i să creadă că încercăm evadăm.
Results: 74, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian