THERE HAS TO BE A WAY in Romanian translation

[ðeər hæz tə biː ə wei]
[ðeər hæz tə biː ə wei]
trebuie să existe o modalitate de

Examples of using There has to be a way in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There has to be a way to fix this.
Trebuie să existe o cale de a repara asta.
There has to be a way to prove Cordier's relationship to Odette.
Trebuie să existe o cale de a dovedi relaţia lui Cordier cu Odette.
There has to be a way to get to her without his testimony.
Trebuie să existe o cale de a ajunge la ea fără mărturia lui.
There has to be a way that we can change their minds.
Trebuie să existe o metodă de a-i face se răzgândească.
There has to be a way.
Trebuie să existe vreo cale.
There has to be a way to find relief.
Trebuie să existe o modalitate  te descarci.
There has to be a way.
Trebuie să existe o solutie.
There has to be a way to bring our countries to the table.
Trebuie să existe o cale de a aduce țările noastre la masă.
There has to be a way to reverse the effects.
Trebuie să existe o cale de a inversa efectele.
There has to be a way.
Dar trebuie să existe o soluţie.
There has to be a way to undo this.
Trebuie să existe o modalitate  desfacem asta.
There has to be a way around this!
Trebuie să existe o rezolvare!
There has to be a way to take responsibility without shattering everything.
Trebuie să existe o modalitate de a-ţi asuma responsabilitatea, fără a distruge totul.
But there has to be a way to keep him at arm's length without arousing suspicion.
Dar, trebuie să existe o cale să-l țină la lungimea brațului fără a trezi suspiciuni.
There has to be a way to get this done without destroying the place.
Trebuie să existe o modalitate de a obține acest lucru făcut fără a distruge locul.
No, there has to be a way, it's on the tip of my brain, just tell me!
Nu, trebuie să existe o cale, este pe vârful creierului meu, doar spune-mi!
Maura, there has to be a way to figure out how long Cruella was in cold storage.
Maura, trebuie să fie o cale  aflăm cât a stat Cruella la rece.
There has to be a way to open this door- a button,
Trebuie să existe o modalitate de a deschide acea uşă,
But there has to be a way to fix him, just to turn him back to normal.
Dar trebuie să fie o cale  remediem asta, să-l aducem la normal.
We know there has to be a way to work together and live together,
Ştim că trebuie să fie o cale  muncim şi să trăim împreună
Results: 62, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian