THIS LABEL in Romanian translation

[ðis 'leibl]
[ðis 'leibl]
aceasta eticheta
această casă de producţie
această etichetare
această casă de discuri
acest label
this label
acestei mărci

Examples of using This label in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Projects having obtained this label have two advantages.
Proiectele care obțin această titulatură au două avantaje.
This label is fantastic
Marca asta e nemaipomenită
If swallowed, seek medical advice immediately and show this label.
Dacă se înghite, cereți imediat ajutorul medicului și arătați-i acestaă etichetă.
This label helps consumers identify footwear whose life-cycle(production, use
Această etichetă ajută consumatorii să identifice articolele de încălțăminte al căror ciclu de viață(producție,
We use our experience over 50 years to offer products under this label, there onstage and in the studio- and with an excellent price/ performance ratio.
Noi folosim noastre o esperienta de peste 50 de ani de pentru a oferi produse sub aceasta eticheta, care exista pe scena si in studio- si cu un excelent raport pret/ performanta.
This label really means 6 months,
Această etichetă înseamnă într-adevăr 6 luni,
This label can represent all of this
Această marcă poate reprezenta toate aceste lucruri
After this label was created,
Dupa ce aceasta eticheta a fost creata,
What is most important is that this label be promoted successfully by the Commissioner and the Member States.
Ceea ce este mai important este ca această marcă să fie promovată cu succes de către doamna comisar și de către statele membre.
This label can be used only by controlled and certified contractual partners of the national demeter associations.
Aceasta eticheta poate fi utilizata doar de partenerii contractuali controlati si certificati ai Asociatiei Nationale Demeter.
without whom this evening and this label wouldn't be the same.
fără de care această seară şi această casă de producţie nu ar mai fi la fel.
This label would form the basis for further assessment23
Această etichetare va sta la baza unor evaluări
not they're from this label.
va fi sau nu de la această casă de producţie.
Everything about this label is personal… why Peyton started it,
Tot ce ţine de această casă de discuri reprezintă ceva personal. De ce Peyton a înfiinţat-o,
Furthermore the Commission should turn this label from an unbinding argument for consumers into a compulsory regulation for manufacturers.
Mai mult, Comisia ar trebui să transforme această etichetare dintr-un argument facultativ pentru consumatori într-o reglementare obligatorie pentru producători.
You ever wonder where she would be if you didn't decide to start this label?
Te-ai gândit vreodată ce s-ar fi întâmplat cu ea dacă nu te-ai fi hotărât să faci această casă de discuri?
concept which unveiled a different side of the artists signed to this label.
concept care a prezentat publicului si o alta latura a artistilor semnati cu acest label.
Is it true that the only band signed with this label is Let Me Dream?
E adevarat ca singura trupa care are contract cu acest label este Let Me Dream?
I know this label gets slapped on pretty much all we do
Ştiu că eticheta asta e pusă în mai toate anchetele noastre,
there is nothing new. Well, except for this label, it must be peeled off the rum bottle.
nu e nimic nou, cu excepţia acestei etichete ce trebuie să se fi desprins de pe sticla de rom.
Results: 127, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian