TO STAND IN FRONT in Romanian translation

[tə stænd in frʌnt]
[tə stænd in frʌnt]
să stai în faţa
sta in fata
să stea în faţa

Examples of using To stand in front in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To stand in front of a jury, wow them with my eloquence,
Să stea în fața unui juriu, wow-le cu elocvență mea,
It would have been an opportunity for me to stand in front of my peers and finally be recognized for 25 years of hard work and sacrifice.
Ar fi fost o ocazie pentru mine să stau în faţa celor ca mine şi fiu recunoscută într-un final pentru cei 25 de ani de muncă grea şi sacrificiu.
What if Peredur's queen was to stand in front of this Witan and tell you that Peredur lied
Ce se întâmplă dacă regina Peredur lui a fost să stea în fața acestui Witan și vă spun că a mințit
No other mayor in the history of this great city has been able to stand in front of the people and tell them that!
Nici un alt primar în istoria acestui oraș mare a fost capabil să stea în fața oamenilor și spune-le asta!
And I have been around long enough to know not to stand in front of a freight train like that.
Și am fost destul de mult timp în jurul valorii de a ști nu să stea în fața unui tren de marfă așa.
Now, to return to a future where I'm either rich or allowed to stand in front of a rich guy's house.
Acum, pentru a reveni la un viitor unde sunt, fie bogat Sau lăsat să stea în fața casei unui om bogat.
I used to stand in front of the mirror for half an hour
Obișnuiam să stau în fața oglinzii o jumătate de oră
do not need a few hours to stand in front of the mirror, creating a natural make-up
nu este nevoie de câteva ore să stați în fața oglinzii, creând un machiaj natural
To do this, you need to stand in front of the dog so that she can see
Pentru a face acest lucru, trebuie să stați în fața câinelui, astfel
I, too, want to stand in front of the emperor as you did.
Si eu, la fel, vreau sa stau in fata imparatului… asa cum tu ai facut-o.
This Eistein was chosen to stand in front of X-rays 14 hours a day. It's his profession.
Acest Einstein şi-a ales să stea în fata razelor X pentru 14 ore pe zi… ca şi profesie.
Mr. Van Dyke, offering to stand in front of all those cameras for me.
vă oferiti să stati în fata tuturor camerelor de filmat în locul meu.
I'm just a boy, about to stand in front of a girl… and tell her.
Sunt doar un băiat care va sta în faţa unei fete şi îi va spune.
If she would just call out my name just once… I will appear out of thin air to stand in front of her.
Dacă ea mi-ar striga numele măcar o dată… aş apărea din senin pentru a sta în faţa ei.
Drop out of school to stand in front of a conveyor belt all day,
Te-ai lăsat de şcoală să stai în faţa unei bande transportoare toată ziua,
guy in this area, Pitt asks David to stand in front of a wall and put an apple on top of his head.
Pitt cere David să stea în fața unui perete și a pus un măr pe partea de sus a domniei sale head.
how they never got a chance to stand in front of their family and friends
nu au avut şansa să stea în faţa familiei şi a prietenilor lor
Over the past 14 years we have valued the courage to stand in front of a rigorous public
Timp de 14 ani am preţuit curajul de a sta în faţa unui public exigent
In the old days, rich people with a lot of money would pay to stand in front of someone for three months to have'em paint'em,
Pe vremuri, oamenii foarte bogaţi ar fi plătit să fie în faţa cuiva cu trei luni pentru a li se face portretul,
The young Knight of the Unicorn is all his courage to stand in front of the one who takes his place in Hades
Tânărul cavaler al Unicorn este tot curajul lui de a sta față în față cu cel care are locul său în Hades
Results: 60, Time: 0.0625

To stand in front in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian