USING WORDS in Romanian translation

['juːziŋ w3ːdz]
['juːziŋ w3ːdz]
folosind cuvinte
folosirea cuvintelor
să foloseşti cuvinte

Examples of using Using words in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If what's-her-face stopped using words like,"subtle" and"dewy," we could have finished yesterday.
Dacă n-ar fi folosit cuvinte ca"subtil" şi"înviorător", terminam de ieri.
The five criteria are summarized using words chosen to form a backronym(Appearance,
Cele cinci criterii sunt sintetizate folosindu-se cuvinte alese pentru a forma un backronim(Aspect,
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness(God is witness).
În adevăr, cum bine ştiţi, niciodată n'am întrebuinţat vorbe măgulitoare, nici haina lăcomiei: martor este Dumnezeu.
You have to be very careful when using words, so Article 181a is a maybe,
Trebuie să fim atenţi la folosirea cuvintelor, prin urmare articolul 181 litera(a) este o cale posibilă,
acting out in anger, and using words to try to control another person,
acționând în furie și folosind cuvinte pentru a încerca să controleze o altă persoană,
The NATO phonetic alphabet is a way of using words to replace letters Alpha for A,
Alfabetul fonetic NATO este o modalitate de a folosi cuvinte pentru a înlocui literele alfa pentru A,
Using words, slang or acronyms that are common
Utilizarea de cuvinte, expresii sau acronime comune
It's fine just to translate the most surface ideas using words of similar meaning.
Este suficient să se traducă ideile cele mai de suprafață folosindu-se cuvinte cu sensuri asemănătoare.
every time she makes a joke, you're laughing away like an enormous aunt and using words like"super" and"lovely.".
la fiecare glumă de-a ei râzi zgomotos ca o mătuşă imensă şi foloseşti cuvine gen"super" şi"încântător".
not only using words, but through our actions.
nu doar cu ajutorul cuvintelor, dar și cu ajutorul acțiunilor noastre.
The actor will show children how they can express a lot of things without using words but only facial expressions
Actorul le va arăta copiilor cum pot exprima o mulţime de lucruri fără a folosi cuvinte ci doar expresii ale feţei
And so I have stopped using words like"form," and I have stopped using words like"function" as a designer.
Aşa că am renunţat mai folosesc cuvinte ca"formă," şi am am renunţat mai folosesc cuvinte ca"funcţie" în calitate de designer.
we taught Andrei to express his desires and needs, using words and gestures.
l-am învățat pe Andrei să își exprime dorințele și nevoile, folosindu-se de cuvinte și gesturi.
a language game Esperente consists of only using words with e vowels, e.g.
există un joc care se numeșteEsperente care constă în folosirea cuvintelor care nu au altă vocală decât E.
If using words such as violence,
Daca folosirea cuvintelor ca violenta,
Most students struggle with using words in a sentence because they lack the ability to disseminate the part of speech for a word,
Majoritatea elevilor se luptă cu folosirea cuvintelor într-o propoziție pentru că nu au capacitatea de a disemina o parte din
Well the answer is that the massage is a healing massage- the massage is the unique way by which we can communicate without using words to share positive energy,
Ei bine raspunsul este ca masajul este vindecator- masajul reprezinta modul unic prin care putem comunica fara a folosi cuvinte, de a imparatasi energia pozitiva.
Let us build an atmosphere of sorority by using words of appreciation, support,
Putem face asta prin folosirea unor cuvinte de apreciere,
to what extent can the media use this freedom as an argument for using words that affect a persons' dignity.
în ce măsură mass-media pot folosi aceasta libertate ca argument pentru folosirea unor cuvinte ce pot afecta demnitatea unei persoane.
aspects of the election, and I was hearing them using words that I hadn't actually heard before,
discutam despre diverse aspecte ale alegerilor și îi auzeam folosind cuvinte pe care nu le-am mai auzit,
Results: 50, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian