WITH YOU ALL THE TIME in Romanian translation

[wið juː ɔːl ðə taim]
[wið juː ɔːl ðə taim]
cu tine tot timpul
cu tine mereu
cu tine oricând

Examples of using With you all the time in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People must get angry with you all the time.
Probabil oamenii sunt furioşi tot timpul pe tine.
Maybe I was in love with you all the time and never knew it.
Poate că am fost îndrăgostit de tine tot timpul, doar că nu am ştiut.
I want to be with you all the time.
Vreau să fiu cu tine pentru totdeauna.
I have no doubt she's been just as helpful with you all the time.
Nu mă îndoiesc că s-a ocupat de tine tot timpul.
But I will be with you all the time.
Dar o sa fiu alaturi de tine mereu.
I must stay with you all the time.
Trebuie sa fiu mereu lânga tine.
You think I don't want to be with you all the time?
Crezi că nu vreau să fiu mereu alături de tine?
And if you want to carry that around with you all the time, hey, that's your bag.
Şi dacă vrei s-o duci cu tine mereu, e bagajul tău.
And he hates sushi but goes with you all the time because he knows you love it.
Si uraste sushi dar merge cu tine mereu pentru ca-ti place tie.
The mini remote control is so small you can bring it with you all the time, everywhere, it's even waterproof to a depth of 10 metres.
Mini-telecomanda este atât de mică, încât o poți purta cu tine oricând, oriunde, fiind chiar impermeabilă până la o adâncime de 10 metri.
I mean that doesn't excuse that I wasn't with you all the time, but all that, with all of that, all of it.
Adică asta nu scuză faptul că nu eram mereu cu tine, dar toată asta, şi cu toată asta, la un loc.
I made a decision to stay with the FBI, to be with you all the time.
M-am hotărât să rămân la FBI ca să fiu tot timpul cu tine.
Although, you know… sometimes when you leave a place… it's like it's there with you all the time.
Desi, stiti… Câteodată, când părăsesti un loc… e ca si cum ar fi acolo, cu tine, tot timpul.
Even if your daddy can't be with you in person… do you know how you can have him with you all the time?
Chiar dacă tatăl tău nu poate fi aici, cu tine ştii cum poţi să îl ai lângă tine mereu?
Now that means that nobody took that screwdriver out of your tool kit… because you had it with you all the time.
Asta înseamnă că nimeni n-a luat şurubelniţa din cutia ta, fiindcă a fost la tine mereu.
it fits to your pocket so you can take it with you all the time.
astfel încât îl puteți lua cu dumneavoastră tot timpul.
One of our men will stay with you all the time, even at home.
Un om de-al nostru va sta împreună cu dumneavoastră în permanenţă, chiar şi acasă.
closing The mini remote control is so small you can bring it with you all the time, everywhere, it's even waterproof to a depth of 10 metres.
electric a portbagajului Minitelecomanda este atât de mică încât o poți lua cu tine mereu, oriunde, este chiar impermeabilă până la o adâncime de 10 metri.
The mini remote control is so small you can bring it with you all the time, everywhere, it's even waterproof to a depth of 10 metres.
Acces fără cheie cu minitelecomandă și hayon acționat electric Minitelecomanda este atât de mică încât o poți lua cu tine oricând, oriunde, fiind chiar impermeabilă până la o adâncime de 10 metri.
the first day that I">set foot in Asia, how I was with you all the time.
Ştiţi cum m'am purtat cu voi în toată vremea, din ziua dintîi, în care am pus piciorul pe pămîntul Asiei.
Results: 88, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian