WRAPPED IT in Romanian translation

[ræpt it]
[ræpt it]
l -a înfăşurat
l-a învelit
l-am împachetat
înfășurat
wrapped
wound
rolled up
swaddled
enveloped

Examples of using Wrapped it in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can take the heated salt, wrapped it in a cloth bag,
Puteți lua încălzit sare, pentru a încheia în sac textil,
Then you took the other end of the rope and wrapped it around that tree up the hill.
Apoi am luat celălalt capăt al frânghiei şi l-am legat de un copac de pe deal.
When Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth and laid it in his new tomb.
Si Iosif, luând trupul, L-a înfăsurat în giulgiu curat de in Si L-a pus în mormântul nou.
I took my towel and wrapped it around me and hurried after the Magdalena.
Mi-am luat un prosop mea şi înfăşurat în jurul meu şi grăbit după Magdalena.
That very night, villefort took the son, wrapped it in a cloth and buried it alive.
In aceeasi noapte, Villefort a luat copilul, l-a infasurat intr-o cârpa si l-a ingropat.
Of Venetian glass, I asked to put it in a box, and you wrapped it into a rag.
Din sticla de Venetia, am cerut sa fie pus in cutie, si tu l-ai infasurat intr-o carpa.
the open window, and I wrapped it with a thin blanket like the gauze.
iar eu învelit cu o pătură subţire ca tifonul.
She must have wrapped this chain around that tree, and then wrapped it around her neck, then hit the gas.
Cred că a legat lanţul ăsta de copacul ăla, şi apoi la legat de gât, apoi a pornit.
He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone,
L -a dat jos de pe cruce, L -a înfăşurat într'o pînză de in,
Okay, the last time the two of you were looking at me like that, it was when you both took my convertible on a joy ride and wrapped it around that big oak tree on Fairmont Drive.
Bine, ultima data cand voi doi se uitau la mine asa, a fost atunci cand amandoi au luat convertibile meu la o plimbare cu bucurie si infasurat in jurul ca stejar mare pe Fairmont Drive.
They cut it into small sticks and wrapped it in string or sheepskin
Îl tăiau în bețigașe mici și îl înfășurau cu sfoară, piele de oaie
Wrap it up and get to hangar 5.
Wrap -l în sus și ajunge la Hangar 5.
Take a strand, wrap it around your finger several times.
Luați un fir, înfășurați-l în jurul degetului de mai multe ori.
Wrap it around him.
Înfăşoar-o în jurul lui.
Wrap it well.
Înfăşoară-l bine.
You wrap it and strap.
Tu înveleşte-l şi leagă-l.
Wrap it around your tongue and… blow.
Înveleşte-o în jurul limbii şi… sufla.
Just wrap it around your nugget.
Înfăşoară-l în jurul scăfârliei.
Wrap it around your throat.
Infasoar-o in jurul gatului.
Let's be safe and wrap it in a ballistic blanket.
Sa fie sigure si wrap-l într-o patura balistice.
Results: 41, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian